Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
為進(jìn)行這種強(qiáng),需
該辦公室的資源。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
為進(jìn)行這種強(qiáng),需
該辦公室的資源。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些與會者認(rèn)為,能力建設(shè)需社
積極參與。
Elle appuie sans réserve le renforcement des liens entre l'ONU et le secteur privé.
它毫無保留地支持強(qiáng)聯(lián)合國與私營部門之間的聯(lián)系。
La mission recommande un renforcement de l'appui à la CEDAO et aux initiatives sous-régionales.
代表團(tuán)建議強(qiáng)對西非經(jīng)共體
域舉措的援助。
En fait, ces discussions avaient commencé au XIXe siècle avec le renforcement du nationalisme.
隨著民族主義的強(qiáng),在十九世紀(jì)確實開始了這樣的協(xié)商。
Y a-t-il eu d'autres effets positifs qui ont contribué au renforcement des capacités nationales?
是否還有其他有助于強(qiáng)國內(nèi)能力的好處?
D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.
因此,政府很重視強(qiáng)雙語教育
本地語言的使用。
Le renforcement de l'efficacité économique semble en effet justifier l'augmentation du ch?mage.
事實上提高經(jīng)濟(jì)效率似乎成了失業(yè)的原因。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各國在開發(fā)人力資源方面制訂強(qiáng)有力的國家政策至關(guān)重。
La CNUCED devrait mener des travaux d'analyse et de renforcement des capacités dans?ce domaine.
貿(mào)發(fā)會議應(yīng)該就環(huán)境商品服務(wù)展開
析
能力建設(shè)工作。
Ces efforts contribueront utilement au projet susmentionné de renforcement du système de comptabilité nationale.
這些成果對于上述強(qiáng)國民賬戶系統(tǒng)項目將是一項寶貴的投入。
C'est pourquoi nous appelons à un renforcement de leurs liens de coopération dans ce domaine.
因此,我們呼吁繼續(xù)強(qiáng)該領(lǐng)域合作關(guān)系。
Une question a également été posée concernant le renforcement des capacités.
還有人談到建設(shè)能力政策。
Depuis sa création, le FNUAP a toujours attaché beaucoup d'importance au renforcement des capacités.
人口基金自建立以來,一向十重視能力建設(shè)。
L'accent est également mis sur le renforcement des capacités des systèmes et opérations statistiques.
此外,還大量關(guān)注統(tǒng)計系統(tǒng)業(yè)務(wù)活動方面的能力建設(shè)。
De toute évidence, les divers aspects du renforcement des capacités s'influencent mutuellement et se complètent.
顯而易見,上述能力建設(shè)領(lǐng)域之間均相互影響相互
強(qiáng)。
Ce chapitre contient également des mesures de renforcement de la protection sociale des femmes.
該章還包括提高婦女社會保護(hù)的措施。
Renforcement des capacités des administrations publiques d'appliquer la Déclaration du Millénaire.
強(qiáng)公共行政能力,以執(zhí)行《聯(lián)合國千年宣言》。
L'appui au renforcement des capacités restait le principal objectif de ses programmes de coopération technique.
支持能力建設(shè)仍將是貿(mào)發(fā)會議技術(shù)合作方案的主目標(biāo)。
Le renforcement des?capacités est facilité et des renseignements sont fournis aux Parties et aux intéressés.
它促進(jìn)能力建設(shè),向締約方有關(guān)行為者提供最新信息。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com