Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各國為支持非強(qiáng)制性規(guī)則想法提出了各種政策依據(jù)。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各國為支持非強(qiáng)制性規(guī)則想法提出了各種政策依據(jù)。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
為設(shè)立私立學(xué)校制定了規(guī)章。
Les tribunaux de l'autre état appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他國家法
適用各自
國際私法規(guī)則。
Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.
合未指明案件實(shí)質(zhì)
適用規(guī)則。
Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.
有必要修改指南草案以納入上述規(guī)則。
Le droit conventionnel a établi des règles dont on pourrait dégager des principes généraux.
條約法確定了一些規(guī)則;以這些規(guī)則為基礎(chǔ),以制訂一般原則。
Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.
本條原則建議采用協(xié)議,并包含普遍性分配規(guī)則。
Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.
這些問題也許需要以公約條款來填補(bǔ)調(diào)查方面漏洞。
Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.
所以,聯(lián)合國本身需要制定清楚與預(yù)見
內(nèi)部規(guī)則,必須保證遵守這些規(guī)則。
Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.
這些國家把它們自己、現(xiàn)在已經(jīng)牢固確立
法律強(qiáng)加給別人,而且它們不尊重人性。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三類潛在優(yōu)先權(quán)競爭需要制定特殊規(guī)則。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利進(jìn)程規(guī)則進(jìn)行交易毛坯鉆石數(shù)量比以往任何時(shí)候都多。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
該章程通過將使東盟組織今后有章
循。
Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.
在搜身時(shí)有一名警官在場,他認(rèn)為一切正常進(jìn)行。
Elles ne peuvent s'appliquer dans un état qui n'a pas adopté ces règles.
在未頒布這些規(guī)則國家不適用這些規(guī)則。
Ses états membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.
其成員國應(yīng)該根據(jù)該組織內(nèi)部規(guī)則向其提供必要援助。
En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du c?té des prédateurs de la collectivité.
如果不尊重這些規(guī)則,個(gè)人就轉(zhuǎn)變到集體欺騙面。
De?plus, les Protocoles annexés à la Convention établissent plusieurs règles de droit international humanitaire.
而且,《公約》所附議定書中規(guī)定了國際人道主義法一些規(guī)則。
Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.
埃塞俄比亞申請加入世貿(mào)組織行為也發(fā)出了一個(gè)強(qiáng)烈
信號,表明該國愿意遵守國際法規(guī)和義務(wù)。
Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des états.
將關(guān)于國家責(zé)任規(guī)則機(jī)械地照搬到這一部分是錯(cuò)誤
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com