Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么褻瀆石制墓碑又該如何解釋呢?
Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么褻瀆石制墓碑又該如何解釋呢?
Devons-nous blamer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
當(dāng)巴勒斯坦人民抗議褻瀆其圣地行動(dòng)時(shí),難道我們要責(zé)備他們嗎?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,對(duì)褻瀆
太人圣地
行為,決議也保持沉默。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
褻瀆穆斯林墓地做法也一直在增多。
Le législateur fran?ais a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法國(guó)立法中也特別提到褻瀆墳?zāi)棺铩?/p>
La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.
最嚴(yán)重壓迫是得不到尊嚴(yán),以及對(duì)信仰和所有神圣東西
褻瀆。
La?Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.
特別報(bào)告員希望強(qiáng)調(diào)指出,這些行動(dòng)本身可能褻瀆了崇拜場(chǎng)所。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292條規(guī)定,虐待尸體、褻瀆墳?zāi)购蛿_亂葬禮行為為犯罪行為。
La?police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.
據(jù)報(bào),警方對(duì)四名阿赫馬迪派青年提出褻瀆《可》
指控,但
有對(duì)這起襲擊事件提出任何指控。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是褻瀆太人墓地和攻擊
太教會(huì)堂。
Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.
以色列軍隊(duì)褻瀆不同宗教寺院行為必須完全停止。
La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.
法外處決和穆斯林宗教圣地受到褻瀆事件急劇增加,就是這一驚人趨勢(shì)
充分證據(jù)。
Les états-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
美國(guó)也應(yīng)該對(duì)在伊拉克阿布加里卜監(jiān)獄發(fā)生
褻瀆神圣信條
行為負(fù)責(zé)。
Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.
但是,報(bào)告并未對(duì)非法以色列定居者褻瀆包括東耶路撒冷在內(nèi)圣地而有罪不罰
現(xiàn)象進(jìn)行討論。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
我們要求停止對(duì)宗教情感任何傷害以及對(duì)信徒
宗教
文、標(biāo)志、名稱和地點(diǎn)
任何褻瀆。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
關(guān)對(duì)一座
太教堂和
太墓地
褻瀆行為問題,主管當(dāng)局進(jìn)行了調(diào)查,但結(jié)果
有確定或逮捕肇事者。
Un représentant de la Coalition pour la survie des?Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des?états-Unis.
阿帕切生存聯(lián)盟代表報(bào)告了褻瀆美國(guó)西南地區(qū)圣地
可能案件。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
兩年來,法國(guó)三個(gè)大區(qū)發(fā)生針對(duì)祭祀場(chǎng)所
褻瀆和盲目破壞行為
確明顯增多。
Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.
這種壓力表現(xiàn)在謀殺和綁架、安放炸藥和破壞財(cái)產(chǎn)以及褻瀆公墓數(shù)目上。
Les deux communautés l'ont priée de faciliter la solution de questions concernant la profanation et la dégradation de sites ayant une signification culturelle et religieuse.
兩族要求聯(lián)塞部隊(duì)協(xié)助解決有關(guān)具有文化和宗教重要意義場(chǎng)所被褻瀆和惡化
問題。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未
過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com