Nous a permis de devenir permanente amis.
使我們成為永久的朋友。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使我們成為永久的朋友。
Nous sommes dévoués au service pour vous et pour nous apporter une coopération permanente!
我們以熱的服務(wù)為您和我們帶來永久的合作!
Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.
我們還沒有完全做到,但這將是我們長久的方向。
Mais cette exposition permanente a un co?t.
但是這樣大量的曝光還是有一定的代價的。
Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.
廣場上,許多音樂家和滑稽演員都在進行表演,使得這里到深夜一直都富有
氣。
Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
為了確保長期發(fā)展, 著眼未來, 必須持之以恒地長期確保在(國)市場的能見度.
Toutefois, il ne s'agit pas d'une relation organique ni d'une relation permanente.
但這種關(guān)系并不是一種組織關(guān)系,也不是一種持續(xù)的關(guān)系。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
在不丹,男人采取避孕手段,特別是做絕育手術(shù)的比例異常高。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他們希望建立為他們服務(wù)的各種由伊拉克人組成的永久和有代表性的可靠機構(gòu)。
Une part croissante des bénéficiaires re?oit une aide permanente.
其,越來越多的領(lǐng)取者為長期性補貼領(lǐng)取者。
Le Groupe d'appui interinstitutions a tenu deux réunions depuis la première session de l'Instance permanente.
自論壇第一屆會議以來,論壇機構(gòu)間支助小組舉行了兩次會議。
Il faut donc espérer que la station de radiodiffusion deviendra permanente.
因此,希望無線電實況直播能長期進行。
Le Portugal soutient pleinement la mise en place d'une station de radiodiffusion permanente à l'ONU.
葡萄牙完全支持聯(lián)合國建立長期國際廣播。
Il devrait y avoir une coopération permanente entre les diverses conventions concernant la diversité biologique.
涉及物多樣性的各項公約之間應(yīng)當(dāng)繼續(xù)進行合作。
Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.
化學(xué)和物武器對國際社會構(gòu)成持續(xù)威脅。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一個受到經(jīng)常性軍事威脅的國家。
La session était présidée par Mme?Victoria Tauli-Corpuz, Présidente de l'Instance permanente sur les questions autochtones.
會議由土著問題常設(shè)論壇主席維多利亞·托利-科爾普斯女士主持。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
這一系統(tǒng)性問題必須得到永久解決。
Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.
這些縮減措施一直是布什政府的優(yōu)先事項之一。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
常設(shè)論壇今后的工作,包括新出現(xiàn)的問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com