Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.
有的體制安排
工作方法。
Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.
有的體制安排
工作方法。
Le renforcement institutionnel de la question du genre.
從體制上加強(qiáng)兩性平等問(wèn)題。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加強(qiáng)構(gòu)能力(跨部門干預(yù)領(lǐng)域)。
évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.
評(píng)價(jià)構(gòu)能力并使合作伙伴參與行動(dòng)。
De même plusieurs réformes institutionnelles ont été entreprises.
同樣,一些體制改革也已經(jīng)開(kāi)始。
Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.
第二方面涉及保存構(gòu)記憶。
Plusieurs pays ont ainsi pu améliorer leurs résultats politiques et institutionnels.
若干國(guó)家的政構(gòu)方面的執(zhí)行情況因此取得改善。
Le premier objectif est, par conséquent, de renforcer les mécanismes institutionnels.
因此,加強(qiáng)政府制是主要目標(biāo)。
Cette Commission comblera un vide dans la structure institutionnelle de l'Organisation.
該委員會(huì)將填補(bǔ)聯(lián)合國(guó)織
構(gòu)結(jié)構(gòu)中的一個(gè)空缺。
Il doit nous guider solidement dans nos discussions sur la réforme institutionnelle.
該文件應(yīng)能很好地指導(dǎo)我們關(guān)于體制改革的討論。
Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.
需要一個(gè)更有
的體制框架支持這種協(xié)調(diào)。
Cette sensibilisation va de pair avec l'élaboration d'un cadre institutionnel favorable.
隨著這種意識(shí),正在建立起有利的體制框架。
Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.
在討論會(huì)期間舉行的30多場(chǎng)會(huì)議著重于討論大會(huì)第60/227號(hào)決議所確定的供高級(jí)別對(duì)話審議的專題。
L'évolution institutionnelle dépendra de la situation socioéconomique et politique de chaque pays.
實(shí)際的構(gòu)改革將取決于有關(guān)國(guó)家執(zhí)行改革戰(zhàn)略所處的具體社會(huì)經(jīng)濟(jì)
政治環(huán)境。
De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.
另外,目前還在要求他們參與體制物質(zhì)方面的重建工作。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民參與則是參與性治理的預(yù)期結(jié)果或邏輯結(jié)果。
Par ??innovations institutionnelles??, je veux parler de politiques et d'infrastructures créatives.
我說(shuō)“體制創(chuàng)新”,指的實(shí)行創(chuàng)新的政辦法
基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)辦法。
Nous avons ce matin entendu le Secrétaire général admettre une responsabilité personnelle et institutionnelle.
今天上午我們聽(tīng)到秘書(shū)長(zhǎng)承認(rèn)個(gè)人構(gòu)的責(zé)任。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
應(yīng)進(jìn)行更多努力,發(fā)展社會(huì)保護(hù)的構(gòu)能力。
Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.
體制措施必須符合具體情況而且贏得足夠的社會(huì)支持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com