试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

patir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

patir

音標:[pɑtir]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 patir 的動詞變位
v. i.
吃苦, 受罪, 遭殃:
patir de… 吃…苦, 受 …罪, 因…而受損害
patir pour qn [舊]受


2. [書]敗落, 停滯, 不景氣
3. 靜止
Fr helper cop yright
近義詞:
souffrir
反義詞:
bénéficier,  jouir,  profiter
聯(lián)想詞
souffrir忍受,遭受;craindre擔心;subir遭受,蒙受;plaindre同情,可憐,憐憫;préoccuper使擔心,使憂慮,使操心;aggraver重;dégrader使降級, 降低價值;engendrer生育;dépendre取下;regretter懊悔,悔恨;inquiéter使不安,使擔心;

Certains médias locaux ont également pati des troubles de janvier.

有些地方媒體在1月份騷亂期間也受到壓力。

L'humanité et les relations internationales patiraient de la guerre.

類和國際關系將因為戰(zhàn)爭而受損。

à Madagascar, par exemple, celle-ci a beaucoup pati de la salinisation.

例如,馬達水質(zhì)量由于鹽堿化而嚴重下降

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pati d'une surcapacité persistante.

全球鋼工業(yè)長期以來生產(chǎn)能力過剩。

Cette fois, c'est la population serbe qui en a pati.

這次受害是塞爾維亞族。

Sinon, on s'acheminera vers un échec dont tout le monde patira.

不然話,最終結將是任何擔負不起失敗

Les questions appelant une action immédiate patissent parfois de ce long processus.

這是一個耗時進程,有時候?qū)Ρ仨毩⒓床扇⌒袆?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">問題具有不影響。

Ces partis peuvent, raisonnablement, exercer leurs activités sans avoir à en patir.

報告稱,在一定程度上,政黨可開展政治活動,不會有不

Les réfugiés constituent environ 30?% de ceux qui patissent de la barrière.

隔離墻影響中,難民約點30%。

Les échanges commerciaux patissaient également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏波動初級商品價格也影響了貿(mào)易機會。

Le secteur industriel est totalement désorganisé, et la production agricole a considérablement pati.

工業(yè)部門瘡痍滿目,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)大大地受損

Leur risque de patir de la pauvreté extrême est supérieur de 14,6?%.

他們成為極端貧困可能性要高出14.6%。

Les produits des pays pauvres patissent des obstacles au commerce les plus restrictifs.

最具限制性貿(mào)易壁壘對貧者產(chǎn)品是個負擔。

La conservation du patrimoine historique a également pati du manque de matériaux nécessaires.

保存歷史遺產(chǎn)也因為缺乏必要材料而受影響。

Leur travail a néanmoins pati de leur manque d'indépendance et d'autonomie.

另一方面,缺乏獨立和控制對調(diào)查工作產(chǎn)生了消極影響。

Les PME sont les entreprises qui patissent le plus des faiblesses du cadre économique.

中小企業(yè)受不商業(yè)環(huán)境打擊最大。

Et pourtant, les problèmes de financement dont patit l'exécution des PAN restent gigantesques.

但為執(zhí)行國家行動方案供資挑戰(zhàn)仍非常嚴峻。

L'efficacité de l'action de plaidoyer de l'UNICEF risquait d'en patir.

這可能影響兒童基金會宣傳效。

De nombreux programmes ont également pati de l'absence de système de gestion de données.

許多方案還由于缺少數(shù)據(jù)管理系統(tǒng)而受到影響。

La gestion des services extérieurs a aussi pati de l'absence de tout manuel administratif.

外地辦事處管理也因沒有行政手冊而受到妨礙。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 patir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。