J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已經(jīng)提到,必須改革本組織。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已經(jīng)提到,必須改革本組織。
Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.
因此,實行這項人道主義義務(wù)的要仍然存在。
Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.
它還堅持建立伙伴關(guān)系的必要性,重申對多邊主義的支持。
Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.
我要說的話表明在這個次區(qū)域采取這樣一個步驟的緊必要性。
Ils ont souligné la nécessité d'un dialogue ouvert pour résoudre ces problèmes.
他們強調(diào)指出,必須進行公開對話來解決這一問題。
Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.
委員會還強調(diào)要修訂更改類別的程序。
Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.
有兩個代表團還強調(diào)有必要將撤出策略作為一個因素納入重新融入的方案。
Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.
該會議重申了以有效和協(xié)調(diào)的方式采取行動的意愿和必要性。
A cet égard, la nécessité d'élaborer des critères économiques objectifs a aussi été vivement ressentie.
在此方面,亦認為要訂立客觀的經(jīng)濟標準。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干代表指出
要在相關(guān)的逐步淘汰框架內(nèi)訂立符合現(xiàn)實情況的時間表。
En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.
如有必要,我們將在午飯后繼續(xù)開會。
La délégation saint-marinaise insiste sur la nécessité d'encourager l'interaction entre les générations.
他著重指出必須鼓勵各代間互動。
Il a également examiné la nécessité d'élaborer une convention internationale sur les droits des?minorités.
工作組還討論了是否有必要制定關(guān)于少數(shù)群體權(quán)利的國際公約。
La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.
安全理事會要改革已不是新問題。
D'où la nécessité de rendre la gouvernance des institutions politiques et financières internationales plus efficace.
因此有要使國際政治和金融機構(gòu)的管理方法更有效。
Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.
它們還強調(diào),必須積極努力爭取在中東取得全面和平。
Nous voudrions souligner la nécessité de parvenir à une définition précise et globale du terrorisme.
我們希望強調(diào)達成一項對恐怖主義的準確和全面定義的必要性。
Les organisations n'ignoraient toutefois pas la nécessité de viser la meilleure harmonisation possible.
但是,各組織認識到有必要取得最大限度的統(tǒng)一。
La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.
還有人強調(diào)要使各種風(fēng)險評估方法取得協(xié)調(diào)劃一。
Le deuxième élément traitait de la nécessité de respecter la souveraineté et l'indépendance iraquiennes.
第二個問題是,必須尊重伊拉克的主權(quán)和獨立。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com