33) Musée de la Monnaie et Médailles.
錢獎章博物館.
33) Musée de la Monnaie et Médailles.
錢獎章博物館.
Monnaie?-?Indiquer la monnaie nationale du pays.
貨——填上部隊派遣國本國貨
。
Ces sections d'un autre age correspondaient à un comportement qui remontait à la période coloniale, lorsque virginité et dot se monnayaient.
這些過時的章節(jié)殖民時期的行為有關,在那個時期,貞潔和嫁妝被看作像貨
重要。
Face à la pointe de l'Ile de la Cité se dresse l'H?tel de la Monnaie, entre le Pont Neuf et la passerelle des Arts.
位于西岱島岬角對面,坐落在新橋藝術橋之間的建筑物是法國錢
博物館。
Monnaie courante, les attaques (agressions, actes de banditisme et autres actes de violence) contre les travailleurs humanitaires viennent encore mettre à mal l'organisation des secours.
針對援助人員的襲事件,包括攻
、截劫和
暴力行為,每天都有發(fā)生,進
步限制了人道主義作業(yè)范圍。
Certaines, toutefois, ont la possibilité de développer et de monnayer leurs aptitudes en se lan?ant dans des projets de microentreprises et d'autres activités économiques de cette nature.
但是,些婦女通過開辦微型企業(yè)項目以及參
經(jīng)濟活動,可以發(fā)揮她們的技能,并使她們的技能商業(yè)化。
La Banque centrale syrienne et son Conseil d'Administration, le Conseil de la Monnaie et du Crédit travaillent sous l'égide et l'autorité du président du Conseil des Ministres.
敘利亞中央銀行及信用和貨
委員會在總理監(jiān)督領導下工作。
En outre, la MINUSTAH a lancé une campagne interne contre les rapports sexuels monnayés en ayant recours à divers moyens pour transmettre le message voulu, notamment un festival de films.
此外,聯(lián)海穩(wěn)定團還發(fā)起了場取締性交易的內(nèi)部運動,借助各種手段傳達這
運動的信息,包括舉辦
次電影節(jié)。
Même si elles ont été infectées par leur mari, elles passent pour des ??mauvaises?? femmes qui ont recherché des relations sexuelles en dehors du mariage ou qui ont monnayé leur sexe.
艾滋病毒檢測呈陽性的婦女旦為人所知,極有可能被虐待或被拋棄、甚至被殺害,即使她們是被自己的丈夫感染艾滋病毒的,人們也會認為她們是尋求婚外性行為或用性換取金錢的“壞”女人。
Des organisations de taille réduite mais actives, composées d'Uruguayens et d'étrangers, qui cherchaient à monnayer des faux papiers à des prix allant de 300 à 10?000 dollars des états-Unis, ont été démantelées.
迄今已破獲若干規(guī)模雖小、但很重要的組織,它們企圖以300至10 000美元的價格出售偽造證件。
Une campagne de communication visant à lutter contre la prostitution et les rapports sexuels monnayés est en cours dans les missions; elle inclut l'organisation sur le terrain de séminaires consacrés à l'élaboration de stratégies.
目前正開展場以特派團為重點的在特派團打
賣淫/性交易的宣傳運動,包括在實地舉辦講習班以制訂戰(zhàn)略。
Bien souvent, la seule chose que les pauvres puissent monnayer est leur force de travail; la viabilité environnementale, sociale et économique, la réduction de la pauvreté et la sécurité alimentaire sont donc tributaires de l'emploi rural.
勞動力通常是窮人擁有的唯生產(chǎn)性資產(chǎn),農(nóng)村就業(yè)關系到環(huán)境、社會、經(jīng)濟的可持續(xù)性、扶貧和糧食安全等各種問題。
à cet égard, une campagne a été lancée à titre expérimental dans certaines missions en vue de lutter contre le recours par le personnel de maintien de la paix à la prostitution et aux rapports sexuels monnayés.
在這方面,在些選定的特派團正展開
場試點運動,目的是減少對聯(lián)合國維和人員涉嫌性交易/賣淫的指控。
Par conséquent, un groupe important d'anciens combattants oisifs est apparu dans une région à l'économie stagnante, où les anciens combattants ne peuvent subsister qu'en monnayant leurs compétences de combattants armés contre de l'argent et le droit de piller.
在經(jīng)濟蕭條地區(qū),前作戰(zhàn)人員唯謀生手段就是出賣自己作戰(zhàn)的技能,和搶劫。
Les comportements tels que les rapports sexuels monnayés en augmentation, les partenaires multiples, les rapports sexuels non protégés dans des situations à risque et la baisse de l'age des premiers rapports sexuels, contribuent à accélérer la propagation du VIH en Jama?que.
各種行為習慣,諸如性交易增多、有多個性伴侶、風險情況中未加保護的性行為以及首次性行為年齡下降等,促成了牙買加境內(nèi)艾滋病毒蔓延的加劇。
Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'H?tel des Monnaies.
鑄水壩閘于1838年開始使用,長172米,寬11.8米,曾位于新橋的下游,塞納河小支流段,面對鑄
宮。
Sasref déclare que la politique du personnel traditionnelle de la maison donnait aux membres de son personnel le droit de convertir en congé le surcro?t d'heures supplémentaires au?lieu de le monnayer en espèces (système dit du ?repos compensateur?).
Sasref聲稱,按照長期的聘用政策,工作人員可以將額外的超時轉換成相應的休假,而不是取得現(xiàn)金報酬(“替換調(diào)休”)。
Les programmes de prévention doivent aborder les risques accrus en matière de VIH pour les filles, liés à des rapports concomitants avec différents partenaires, à des pratiques sexuelles intergénérationnelles, à des rapports sexuels monnayés et à la violence à l'encontre des femmes et des filles.
預防方案需要解決同時有多個性伙伴的女孩感染艾滋病毒風險較高的問題,以及代間性行為、性交易以及侵害婦女和女童的暴力問題。
Les recommandations du BSCI visaient à réduire les risques liés?: a)?à l'ampleur des dépenses de carburant des opérations de maintien de la paix et à la facilité avec laquelle ces produits pouvaient être monnayés; et b)?à l'absence de plans de rechange garantissant un approvisionnement en carburant toujours suffisant.
監(jiān)督廳提出這些建議的目的在于降低以下因素帶來的風險:(a) 用于支助維和行動的燃料開支巨大,且這些產(chǎn)品可以輕易轉換成現(xiàn)金;(b) 沒有確保足夠燃料供應的應急計劃。
Selon une source fiable, un grand nombre de ceux qui cherchaient à pénétrer au?Pakistan, dont certains étaient retenus dans le camp de?Samar?Khel à?Jalalabad, avaient été touchés par le conflit qui sévissait dans le nord, et des membres de la minorité isma?lienne (chiite) s'effor?aient de monnayer leur sortie d'Afghanistan pour s'installer au?Pakistan.
個可靠的消息來源指出,許多試圖進入巴基斯坦的人(
中
些滯留在Jalalabad的Samar Khel營中)受到了北部沖突的影響,據(jù)稱,伊斯邁里派(什葉)少數(shù)人成員在購買離開阿富汗前往巴基斯坦的路票。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com