Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
這就需要世界各國為此進(jìn)強(qiáng)合作,而法律合作是其中
重要
環(huán)。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
這就需要世界各國為此進(jìn)強(qiáng)合作,而法律合作是其中
重要
環(huán)。
Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.
最后,司法、道德和政體制也各不相同。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux fa?ons.
法律制度中這種功效可以通過兩種方式實現(xiàn)。
Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.
然而,僅僅強(qiáng)立法框架還不夠。
Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.
政領(lǐng)導(dǎo)人必須支持制定
項新
法律文書。
Les?ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府組織大大擴(kuò)展了法律援助提供。
Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.
必須作出致努力,填補(bǔ)目前
法律漏洞。
L'Office aide les états à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.
禁毒辦為各國強(qiáng)反恐法律制度提供幫助。
La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.
該決議政
和法律含義是完整
、明確
。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本節(jié)更全面地闡述了禁止法律依據(jù)。
La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.
我們需要法律準(zhǔn)確性,但更需要明確
道德觀。
Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.
各項建議法律方面無法輕易同其他方面分隔開來。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des ?les Palaos.
他研究題目是“與帕勞大陸架有關(guān)
法律問題”。
Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.
為了確保某些文件法律效力,有些程序可能為強(qiáng)制性程序。
Par exemple, le monde conna?t des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.
譬如說,世界上有多種多樣法律、社會、經(jīng)濟(jì)和文化情況。
Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?
提交此類案件婦女是否符合條件以獲得法律援助?
Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.
除了充分法律框架外,保護(hù)還需要合作和政
意愿。
Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.
我們甚至在超過我們法律義務(wù)之外,接受了原子能機(jī)構(gòu)
檢查。
Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.
由于缺乏足夠法律專家,議會采取行動
質(zhì)量仍然欠佳。
Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.
不過,這將取決于適用國家法律框架
具體規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com