Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠鑲著各種寶
。
s'incruster: s'implanter, s'établir,
s'incruster: partir
désincruster,Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠鑲著各種寶
。
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
這貝殼深深地在
里。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇冠鑲著寶
。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字鑲在上,但
被打碎了.
Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.
真正的挫折已變得根深蒂固,并使我們的良知感到不安。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他們的話語在我們中間引起共鳴。
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais s?rement.
一種注重透明度和結果的文化正在緩慢和穩(wěn)步地占據主導地位。
Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.
選用有透氣,透濕,彈力萊卡釬維的針織,全棉
,彈力
鑲
條紋,強捻棉,棉條紋。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
總共收集了分散在四處的、在地面以上不同高度入車身的金屬碎片。
Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.
公私機構內部存在的主要群體也可劃定人的社會所屬關系。
Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.
軍事人員撤出駐波多黎各的軍事基地后,又盤踞于波多黎各教育機構。
Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.
瑞士必須突破洪都拉斯的后衛(wèi)防守,才有望躋身前16強。
Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.
本行主營鉑金、黃金、鈀金、鉆、翡翠玉器、18K金、鑲
飾品、銀飾品等。
Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.
我司專業(yè)制造各種鑲款高檔禮品表、商務表、紀念表。
En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.
在這種激烈政治爭論的背景下,天天發(fā)生暴力事件:持槍搶劫,兇殺,毆打致死,盜竊。
Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contr?le et les exploiter.
調查還讓專家組有機會描繪出各武裝團體如何運用微妙復雜的方法來鞏固自己的地位和利用它們在區(qū)域內的優(yōu)勢。
Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.
他們的生產活動和精神價值深切體現出他們所處的物種多樣化環(huán)境。
Une tache importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一個重要而極其艱難的問題將講習班的科學“
入”舉辦講習班的區(qū)域的問題。
Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.
恐怖主義一直在通過黎巴嫩社會的每一個階層伸出它長長的觸角,將它本身融入國家的每一個纖維細胞。
Des travaux de recherches supplémentaires sont nécessaires pour avoir une bonne compréhension du devenir du mercure qui s'incruste profondément dans les systèmes c?tiers et marins (1).
了解汞進入沿海和深水海洋系統(tǒng)(1)后的后果還需開展更多研究。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com