La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病對這個學(xué)生是一個不利條件。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病對這個學(xué)生是一個不利條件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de ??handicap?? prête beaucoup à confusion.
應(yīng)當(dāng)指出的是,“殘障”一詞的使用造成了極大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le?handicap?
有哪些方案旨在增進(jìn)公眾對殘疾問題的認(rèn)識?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公約》有
確提及殘疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
殘疾人有時被視為有性別的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麥隆還強(qiáng)調(diào)預(yù)防殘疾和早日康復(fù)的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信貸資金是小型企業(yè)的一大問題。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我們的所有方案為有各種身體和智力殘疾的兒童服務(wù)。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公約》并未對“殘疾”“殘疾人”本身作出定義。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部長會議批準(zhǔn)了殘疾人的行動計劃。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
對殘疾人國際而言,這正是采取行動的時候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它討論了便利有殘疾的代表取得文件的問題。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他國家,包括發(fā)達(dá)國家和發(fā)展中國家,實行的保護(hù)主義也給小島嶼國家?guī)砹?span id="frjpl3r7v" class="key">障礙。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必須在不歧視的條款中確提及殘疾問題。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度殘疾的兒童要引向?qū)iT的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
貧窮和殘疾之間存在一種很強(qiáng)的相關(guān)性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境內(nèi)的羅姆婦女的多方面不利處境廣為人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受傷人數(shù)達(dá)40 000人,許多人終身殘廢。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他們有考慮他的身體殘疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule ??fondée sur le handicap??.
我已經(jīng)使案文的用詞連貫一致,通篇全用“基于殘疾的”(on the basis of disability)。
聲:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com