Les guérilleros ont exécuté ce tra?tre.
游處決了這個(gè)叛徒。
Les guérilleros ont exécuté ce tra?tre.
游處決了這個(gè)叛徒。
Les paramilitaires ont menacé, voire tué, des agents de santé accusés d'aider les guérilleros.
準(zhǔn)軍事團(tuán)體還對(duì)被認(rèn)為向游提供了協(xié)助
醫(yī)務(wù)
進(jìn)行威脅,甚至殺害醫(yī)務(wù)
。
Certaines d'entre elles avaient aussi combattu chez les guérilleros ou dans des?groupes paramilitaires.
有些過去還在游或準(zhǔn)軍事組織中當(dāng)過兵。
Les guérilleros ma?-ma? appuyés par Kinshasa jouissent d'une popularité grandissante.
獲得金沙薩政府持
馬伊馬伊游
日益壯大。
Voir la section intitulée ?Groupes de guérilleros? (par. 45 à 49).
請(qǐng)參看關(guān)于“游集團(tuán)”
一節(jié)(第45-49段)。
Des représailles sont exercées contre eux à cause des activités de guérilleros.
據(jù)報(bào)發(fā)生了若干起因游活動(dòng)而對(duì)平民進(jìn)行報(bào)復(fù)
案件。
La Commission condamne toutes les atteintes au droit international humanitaire par les?groupes de guérilleros.
“委會(huì)譴責(zé)各
游
一切違反國(guó)際
道主義法行為。
En 2008, jusqu'au 17?septembre, 2?436 guérilleros ont été démobilisés, dont 2?147 appartenaient aux FARC.
截至今年9月17日,2 436游成
已被解除武裝,其中2 147
來自哥倫比亞武裝革命軍。
Les groupes de guérilleros ont continué à commettre des actes d'une gravité particulière (voir le chapitre?V.H).
游繼續(xù)實(shí)施一些極為嚴(yán)重
行為(見上文第五章H節(jié))。
Toutefois, on observe dans ce domaine une sérieuse augmentation des actes attribués à des groupes de guérilleros.
然而,游行動(dòng)也大量增加。
De plus, toujours à Saravena, cinq?personnes apparentées à des indicateurs ont été tuées par des groupes de guérilleros.
同樣在Saravena, 告至少五名親屬被游
團(tuán)體槍殺。
La Commission condamne fermement le recrutement d'un grand nombre d'enfants dans?les groupes paramilitaires et les groupes de guérilleros.
“委會(huì)大力譴責(zé)準(zhǔn)軍事團(tuán)體和游
強(qiáng)征大量?jī)和胛?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">行為。
Le?18?janvier, les militaires ont apporté à l'h?pital les corps sans vie de quatre prétendus guérilleros ?tombés au combat?.
18日,士兵們交給醫(yī)院四具據(jù)稱在“交戰(zhàn)中打死”游
尸體。
Je dois ajouter que le nombre de guérilleros démobilisés est supérieur au nombre des tués par les forces institutionnelles.
我必須補(bǔ)充是,被解除武裝
游
數(shù)比官方部
斃
數(shù)還要多。
Les attaquants, des guérilleros taliban au nombre d'une centaine, ont mis le feu au bureau et détruit quatre véhicules.
多達(dá)100名塔利班游參加了這次襲
,并燒毀了縣辦事處,摧毀了四輛車。
Sous prétexte de donner la chasse à ces guérilleros, l'UPDF s'en prend en réalité à une population sans défense.
烏干達(dá)民國(guó)防軍通過追
這些游
,實(shí)際上是恢復(fù)攻
手無寸鐵
居民。
La Rapporteuse spéciale note que les guérilleros mao?stes semblent jusqu'à présent être essentiellement équipés d'armes légères et peu sophistiquées.
特別報(bào)告注意到,迄今為止毛主義游
顯然以一些輕型和簡(jiǎn)單
武器裝備為主。
Lors des rares affrontements directs entre paramilitaires et guérilleros, des personnes blessées ou mises hors de combat ont été assassinées.
在準(zhǔn)軍事團(tuán)體和游之間發(fā)生
幾次直接沖突中,受傷和失去戰(zhàn)斗能力
被殺害。
Elle note avec préoccupation que les groupes de guérilleros continuent à?employer des enfants comme soldats et à utiliser des mines antipersonnel.
它還關(guān)切地注意到游招募兒童當(dāng)兵和使用殺傷
地雷。
Les armées de guérilleros re?oivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.
游通過跨越邊境活動(dòng)
貿(mào)易商、罪犯和叛亂分子聯(lián)系網(wǎng)絡(luò)獲得武器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com