Les rapports sont publiés dans la gazette du gouvernement.
這些報(bào)告將在政府報(bào)上發(fā)表。
Les rapports sont publiés dans la gazette du gouvernement.
這些報(bào)告將在政府報(bào)上發(fā)表。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版的專利說明書,專利報(bào),專利信息平臺具有權(quán)威性。
La Gazette officielle laisse encore à désirer.
《政府報(bào)》的出版仍有缺陷。
La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.
歷史檔案館的館藏是研究人員的寶庫。
Sondage de Research Innovations pour la Royal Gazette portant sur 403 personnes (voir www.theroyalgazette.com, 28?novembre 2006).
研究革新有限司代《皇家
報(bào)》對403人所做民意調(diào)查。 (見www.theroyalgazette.com,2006年11月28日)。
Or, voici la liste des passagers, publiée par la Shipping Gazette, et le nom de Phileas Fogg n'y figure pas.
喏,這是《航運(yùn)報(bào)》上布的旅客名單,上面就是沒有斐利亞???说拿?。
Le département continue à publier une revue spéciale du mois du patrimoine avec le concours du personnel de la Gazette royale.
社區(qū)和文化事務(wù)部將繼續(xù)在《皇家報(bào)》的幫助下,編制專門的《文化遺產(chǎn)月》雜志。
Dans des circonstances ordinaires, il est simplement fait état des instruments internationaux ratifiés sans les publier au Journal officiel (Negarit Gazette).
在正常情況下,僅是提及批準(zhǔn)的國際文書,而不在政府報(bào)中轉(zhuǎn)載該文書。
La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.
塞族共和國檔案管理員協(xié)會報(bào)是該協(xié)會的專業(yè)刊物,但至今尚未發(fā)行。
Dès que possible après la décision du juge, un avis de modification ou de révocation du certificat doit être publié dans la Gazette du Canada.
在法官作出裁決,
須盡快在《加拿大政府
報(bào)》上發(fā)布關(guān)于修改或者撤銷證書的通知。
Tout accord international qui a été ratifié fait partie du système juridique interne quand il a été publié dans la Gazette officielle de la République d'Albanie.
任何國際協(xié)定一經(jīng)批準(zhǔn)并經(jīng)阿爾巴尼亞共和國報(bào)
布,即成為國內(nèi)司法制度的一部分。
Ces recommandations sont soumises au Ministre de l'emploi, et, si elles sont acceptées, sont alors mises en application par des instruments publiés dans la Governement Gazette (journal officiel).
這些建議將提交給勞工部長,如果得到認(rèn)可,立即以法律文書的形式在政府報(bào)上頒布實(shí)施。
Le territoire ne compte qu'un seul quotidien, The Royal Gazette, et deux journaux de fin de semaine, l'un d'entre eux proposant également un numéro en milieu de semaine.
《皇家報(bào)》是唯一的日報(bào),領(lǐng)土有兩份周末報(bào)紙,其中
一還出版周中版。
La distribution de cette revue de la Gazette royale est considérablement plus large que celle du Bermudian, parce que chaque exemplaire est fourni gratuitement au public avec l'achat du quotidien.
這份《皇家報(bào)》雜志,由于每一本都是以日報(bào)的售價(jià)發(fā)行,不收取任何額外的費(fèi)用,因此它的發(fā)行量遠(yuǎn)高于百慕大其他期刊。
Le bureau de la Gazette officielle devrait assurer l'accès du public aux textes juridiques dans leur intégralité, comme l'exigent les normes internationales, et devrait prendre les mesures correctives nécessaires à cet effet.
政府報(bào)辦
室應(yīng)按照國際標(biāo)準(zhǔn)的要求,確保向
眾提供全部法律文本,并應(yīng)作出相應(yīng)修訂。
M.?Macassar (Mozambique), reprenant la question de l'applicabilité de la Convention, dit que lorsqu'un instrument international a été ratifié et publié dans la gazette officielle, il a le même statut que le droit national.
Macassar先生(莫桑比克)在提到《約》適用性的問題時(shí)說,國際文書一經(jīng)批準(zhǔn)并在政府
報(bào)上
布,就與締約國國內(nèi)法律享有同等地位。
Aux termes des dispositions en vigueur, le tribunal n'a pas approuvé l'annonce devant être passée dans la London Gazette et dans un journal conformément au septième alinéa du paragraphe?26 de l'annexe?2 du Règlement.
《跨國界破產(chǎn)條例》不要求法院批準(zhǔn)根據(jù)條例表2第26(7)款擬在《倫敦報(bào)》和一份報(bào)紙上刊登的
告。
Comme il s'agissait d'une recommandation officielle, la Gazette l'a publiée avec une introduction et un résumé destinés aux parents, leur indiquant ce qu'ils étaient en droit d'attendre de l'école en matière de promotion de la santé de leurs enfants en plus d'une alimentation saine.
鑒于這是一項(xiàng)官方建議,因而為學(xué)生家長提供了一個(gè)簡介與概要,使其了解在增進(jìn)健康方面,除了健康營養(yǎng)外,學(xué)校會向其子女提供哪些服務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com