Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le conna?tre.
我向他祝賀,并說很榮幸能夠認(rèn)識(shí)他。
être enchanté: charmé, content, enthousiasmé, heureux, satisfait,
être enchanté: désolé, mécontent, navré,
Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le conna?tre.
我向他祝賀,并說很榮幸能夠認(rèn)識(shí)他。
Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.
晚上好,女士,很高興認(rèn)識(shí)你.
Ces parents sont enchantés de leur gendre.
這對(duì)父母對(duì)女婿非常滿意。
Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?
你好,很高興認(rèn)識(shí)您,您好嗎?
Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.
我們對(duì)他今天上午與會(huì)感到高興。
Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.
因此,我國(guó)代表團(tuán)很高興看到你主持大會(huì)。
Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.
我非常高興,本執(zhí)行委員會(huì)批準(zhǔn)了保護(hù)議程。
Je suis enchanté que vous veniez.
您來我十分高興。
La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.
聯(lián)王國(guó)代表團(tuán)高興地看到與開發(fā)計(jì)劃署的《
定》目前進(jìn)入執(zhí)行階段。
Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.
我對(duì)兒童與青年人再次參加大會(huì)會(huì)議感到高興。
Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.
有這么多國(guó)家要參加本次辯論,我感到十分高興。
Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahre?n à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.
我們很高興看到由巴林的優(yōu)秀女兒指導(dǎo)聯(lián)國(guó)這一最高機(jī)構(gòu)的工
。
La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.
委員會(huì)希望獲得有關(guān)是否已經(jīng)頒布擬議修正案的最新情況。
Le Roi Mswati III (parle en anglais)?: Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.
姆斯瓦提三世國(guó)王(以英語發(fā)言):在這次歷史性的千年首腦會(huì)議上,我高興地代表斯威士民族。
M.?Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait re?u un bon accueil.
馬哈穆德先生(負(fù)責(zé)布隆迪問題的秘書長(zhǎng)副特別代表)說,規(guī)劃文件受到贊賞令他感到高興。
Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussit?t l'H?tel du Club.
路路通立即走出了俱樂部大飯店,他非常高興能繼續(xù)跟艾娥達(dá)夫人一塊兒旅行,因?yàn)樗撕芎谩?/p>
J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.
我很高興地看到自去年舉行成立會(huì)議之后,不同文明聯(lián)盟的成員數(shù)目增加了將近一倍。
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.
你的到來使我們很高興。
Mme?McAskie (parle en anglais)?: Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.
邁卡斯基夫人(以英語發(fā)言):主席女士,我很抱歉你的時(shí)間問題也沒有使我幸免,但我很高興回答你的問題。
Je voudrais dire à Mme?Arbour que l'Australie est enchantée de l'avoir ici à New York, et enchantée de sa nomination.
我要向阿爾布爾女士表示,我們很高興她來到紐約,對(duì)她的任命令我們感到欣慰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com