试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

déverser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

déverser 專八

音標(biāo):[devεrse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 déverser 的動(dòng)詞變位
v. i.
1傾斜;
Ce mur déverse. 這堵墻傾斜了。

2溢出, 流出

v. t.
1使
déverser une pièce de bois 把一塊木材弄

2使流入, 注入, 倒入:
déverser l'eau d'une rivière dans un canal 把一條河水引入一條運(yùn)河

3 [引]倒, 傾卸:
déverser du sable sur un chantier 將沙卸在工地上
Les avions ont déversé des tonnes de bombes sur l'objectif. 飛機(jī)向目標(biāo)投下好幾噸炸彈


4[轉(zhuǎn)]吐出; 發(fā)泄, 流露:
Chaque train déverse des flots de voyageurs. 每次列車都吐出大批旅客。
déverser sa bile 發(fā)脾氣
déverser sa rancune 發(fā)泄怨恨



se déverser v. pr.
1
du bois qui se déverse正在變木材

2流入, 注入
L'eau se déverse dans le bassin. 水流入蓄水池

常見(jiàn)用法
le camion déverse les ordures dans la décharge卡車把垃圾卸在垃圾場(chǎng)

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
épandre,  répandre,  débarquer,  décharger,  jeter,  lacher,  verser,  épancher,  vomir,  écouler,  évacuer,  se jeter,  se répandre,  se vider,  larguer,  lancer,  dégorger,  exhaler,  vider

se déverser: s'écouler,  se jeter,  se vider,  se répandre,  jeter,  couler,  écouler,  dégorger,  

反義詞:
capter,  charger,  chargé,  contenu,  contenir,  garder,  recevoir,  redresser,  retenir,  gardé,  retenu,  retenue,  re?u
聯(lián)想詞
répandre灑,使濺出;jeter投,拋,擲,扔;vider空,倒空;balancer擺動(dòng),使搖晃;couler流動(dòng),漏水;déborder溢出;écouler,;puiser汲;évacuer排泄;cracher吐唾沫;décharger卸,卸貨;

Le camion déverse les ordures dans la décharge.

卡車把垃圾在垃圾場(chǎng)。

Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.

他們一條河引入一條運(yùn)河。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造過(guò)程中他們會(huì)分解為一種劇毒物質(zhì)壬基酚(NP),被傾倒入下水排污管道中。

Les avions ont déversé des tonnes de bombes sur l'objectif.

飛機(jī)向目標(biāo)好幾噸炸彈。

L'eau se déverse dans les seaux sous une pression.

水注入水桶后,在壓力下流出。

Les déchets solides des zones industrielles israéliennes sont couramment déversés dans les zones palestiniennes.

來(lái)自以色列工業(yè)區(qū)固體廢物通常都棄置在巴勒斯坦土地上。

Les états-Unis ont déversé plus de 100 000 tonnes de bombes sur l'Iraq.

美國(guó)向伊拉克投擲了100 000多噸炸彈。

Il exploite les ressources naturelles des Palestiniens et déverse des déchets toxiques.

以色列剝削巴勒斯坦人自然資源,排放有毒廢棄物。

S'agissant des grandes quantités déversées, les co?ts des dommages sont difficiles à estimer.

當(dāng)發(fā)生大量溢出事故時(shí),其所造成損失很難估計(jì)。

Au moins 14 colonies de peuplement déversent des déchets liquides sur les terres palestiniennes.

至少有14個(gè)定居點(diǎn)向巴勒斯坦土地排放液體廢物。

Prélèvement d'échantillons et assainissement des déchets dangereux déversés illégalement.

對(duì)非法傾棄危險(xiǎn)廢物進(jìn)行取樣和清理。

?L'hydrogéologie? indique l'aptitude de l'aquifère à emmagasiner, transmettre et déverser des eaux souterraines.

“水文地質(zhì)”指含水層儲(chǔ)存、輸送和排泄地下水能力。

Des bassins supplémentaires ont été creusés spécialement pour récupérer le pétrole déversé.

還另外挖掘了一些專門(mén)回收溢流石油井坑。

De surcro?t, les eaux usées de l'usine se déversent directement dans le Lac Skadar.

另一種影響是廢水直接傾入斯卡達(dá)爾湖。

L'eau se déverse dans le bassin.

流入蓄水池。

Elle soutien cependant que 58?% environ du pétrole déversé subsiste dans le milieu marin et c?tier.

但是它指稱,近58%釋放石油留在海洋和沿海環(huán)境中。

La tour déverse.

這座塔傾斜。

L'usine déverse les déchets.

工廠在傾倒廢料。

La grande quantité de pétrole déversé dans la mer a perturbé les habitats naturels de nombreuses espèces.

大量石油漏入海中對(duì)許多物種自然棲息地產(chǎn)生了影響。

Ce recensement constitue une étape importante dans l'objectif d'enlever tous les déchets déversés dans la zone tampon.

這一調(diào)查尚屬首次,是消除區(qū)內(nèi)眾多大規(guī)模傾倒場(chǎng)廢物方面邁出重要一步。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déverser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。