Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!
我的成長離不開大家的支持!
se dissocier: se séparer, décomposer,
Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!
我的成長離不開大家的支持!
C'est la raison pour laquelle Isra?l doit se dissocier du consensus.
因此,以色列必須置身于這個協(xié)商一致之外。
Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.
第二,監(jiān)測《行動綱領》的進展情況不能與其他政策和戰(zhàn)略割裂開來進行。
La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.
所需經(jīng)費的增加不能不與管理進程的評估聯(lián)系。
Le Gouvernement de transition s'est par la suite dissocié de la déclaration du Ministre.
之后過渡政府否認與司法部長的看法有任何關系。
Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.
因此,我們不贊同該決議草案。
Elle a été dissociée de la réclamation no?5000379 pour être incluse dans la réclamation no?5000301.
第5000379號索賠推遲的部分已納入第5000301號索賠。
Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations ?F4?.
這個索賠單元從第二批“F4”索賠中推遲到本批處理。
En conséquence, sa délégation se dissocie du consensus sur le projet de résolution.
因此委內(nèi)瑞拉代表團不贊成一致通過該決議草案。
La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.
打擊恐怖主義的斗爭不能脫離恐怖主義的根本原因。
Plusieurs intervenants ont déclaré qu'il était difficile de dissocier les besoins humanitaires des considérations politiques.
不少發(fā)言人都指出,很難將人道主義需求同政治因素完全分開來。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其不贊成有關上述具體文字的共識。
Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.
然而,我國代表團也要同其他代表團一樣退出協(xié)商一致。
Le Liechtenstein se dissocie donc du consensus sur la résolution qui vient d'être adoptée.
因此,列支敦士登退出關于剛才通過的決議草案的協(xié)商一致。
En d'autres termes, la prétendue ?réserve? doit être dissociée.
換句話說,所謂的“保留”應被切斷。
à cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在這方面,土耳其不參與有關這些具體提及之處的共識。
La vingt-neuvième tranche comprend 34?réclamations dissociées de la catégorie ?C?.
第二十九批有34件推遲處理的“C”類索賠。
La vingt-huitième tranche comprend sept?réclamations dissociées de la catégorie??C?.
第二十八批有7件推遲處理的“C”類索賠。
Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.
我們認為,多邊主義不能脫離現(xiàn)實。
Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.
L.1號決定的文本與主席的補充發(fā)言是分開表述的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com