Cinq d'entre eux donneront lieu à des procédures nouvelles et disjointes.
其中五份起訴書將要求舉行新的獨(dú)審判。
se disjoindre: se séparer,
Cinq d'entre eux donneront lieu à des procédures nouvelles et disjointes.
其中五份起訴書將要求舉行新的獨(dú)審判。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的審判庭定將其中一名被告魯瓦馬庫(kù)巴同另外三名被告區(qū)分
來。
J'ai l'intention de disjoindre les interventions pour le déroulement logique du débat.
我準(zhǔn)備將發(fā)言分,這樣,我們的討論就會(huì)有邏輯性。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一個(gè)問題是準(zhǔn)據(jù)法的問題。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而得
獨(dú)的審理中浪費(fèi)資源。
Les requêtes ainsi disjointes peuvent recevoir chacune un numéro d'enregistrement distinct.
分隔的申訴可獲
獨(dú)登記號(hào)碼。
Le Kowe?t a prié le Comité d'examiner ces éléments comme des réclamations disjointes.
科威特請(qǐng)小組作為項(xiàng)索賠審議上述索賠
元。
Le Comité peut, s'il le juge bon, décider de disjoindre l'examen d'une requête soumise conjointement par plusieurs requérants.
委員會(huì)可它認(rèn)為適當(dāng)?shù)那闆r下
定對(duì)多個(gè)申訴人提出的申訴分別審議。
Ces pertes ont été disjointes de la réclamation et, conformément au paragraphe?3 de l'article?32 des?Règles, transférées dans la catégorie??E2?.
小組已將這兩部分索賠與這項(xiàng)索賠分,并依照《規(guī)則》第32條第3款將這兩部分轉(zhuǎn)至“E2”類索賠。
En outre, une partie du territoire d'un état peut être disjointe de cet état et rattachée à un autre état.
此外,部分領(lǐng)土可以脫一國(guó)而加入另一國(guó)。
Il dit que la juge pouvait de toute manière exercer son pouvoir discrétionnaire et disjoindre les chefs d'accusation, dans l'intérêt de?la justice.
但他說,法官出于司法利益的考慮,有權(quán)進(jìn)行此種拆分。
Il dit que la juge pouvait de toute manière exercer son pouvoir discrétionnaire et disjoindre les chefs d'accusation, dans l'intérêt de la justice.
但他說,法官出于司法利益的考慮,有權(quán)進(jìn)行此種拆分。
Certains états, y compris la Grèce, ont développé la pratique consistant à disjoindre une réserve lorsqu'elle est incompatible avec l'objet et le but du traité.
某些國(guó)家,包括她自己的國(guó)家,已形成了以符合條約的目標(biāo)和宗旨為理由來分
一項(xiàng)保留的做法。
Les modalités de financement actuelles sont extrêmement disjointes, les rentrées imprévisibles et les fonds sont trop préaffectés, ce qui favorise les chevauchements d'activité et le gaspillage.
目前,聯(lián)合國(guó)的供資模式過于零碎,無法預(yù)測(cè),而且專用款項(xiàng)限制過多,導(dǎo)致工作重復(fù),效率低下。
Cinquante-neuf accusés ont donc été jugés ou sont actuellement jugés en première instance dans le cadre de 23?procès et de 15?procédures disjointes à la suite d'un plaidoyer de culpabilité.
因此,法庭已經(jīng)完成或正進(jìn)行的一審程序涉及(包括認(rèn)罪)23場(chǎng)審判中的59名被告人和15個(gè)
獨(dú)認(rèn)罪程序。
8 Dans le même ordre d'idées, l'état partie affirme que l'auteur n'a pas épuisé les voies de?recours internes à propos du refus du tribunal de disjoindre les chefs d'accusation.
8 同樣,關(guān)于法院拒絕拆分起訴書中的指控罪名問題,締約國(guó)認(rèn)為,提交人沒有用盡國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。
8 Dans le même ordre d'idées, l'état partie affirme que l'auteur n'a pas épuisé les voies de recours internes à propos du refus du tribunal de disjoindre les chefs d'accusation.
同樣,關(guān)于法院拒絕拆分起訴書中的指控罪名問題,締約國(guó)認(rèn)為,提交人沒有用盡國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。
Soixante accusés ont donc été jugés ou sont actuellement jugés en première instance dans le cadre de 24 procès et de 15 procédures disjointes à la suite d'un plaidoyer de culpabilité.
因此,法庭已經(jīng)完成的程序或正進(jìn)行一審的程序涉及24場(chǎng)審判和15個(gè)
獨(dú)認(rèn)罪程序中的60名被告人。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他的案件與其他人的案件脫,并分配了一個(gè)
獨(dú)的案件號(hào)碼。
C'est ce juste milieu que Singapour demande aux états Membres et aux états parties à la Convention d'aider à préserver, en restant fidèle à l'appel lancé par le professeur Tommy Koh?: ??Aucune nation ne doit pouvoir disjoindre l'?uvre historique édifiée par la communauté internationale??.
那就是新加坡呼吁所有會(huì)員國(guó)和《公約》締約國(guó)幫助保持的平衡,我們相信許通美教授的呼吁:“要讓任何國(guó)家破壞國(guó)際社會(huì)這個(gè)里程碑式的成就”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com