试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

délibérer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

délibérer TEF/TCF專八

音標(biāo):[delibere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 délibérer 的動詞變位
v. i.
1. 商議, 磋商; 審議, 評議:
délibérer avec qn de (sur) qch 跟某人磋商某事

2. [書]仔細(xì)思考, 慎重考慮, 深思熟慮:
Il a longuement délibéré avant d'accepter. 在接受之前慎重考慮了好久。


v. t. indir. (+de)
顛簸,
J'ai délibéré de faire telle chose. 做某事。

常見用法
délibérer sur qqch評議某事

法 語助 手
助記:
dé解除+libér自由+er動詞后綴

詞根:
liber, livr 自由

近義詞:

délibérer de: discuter,  débattre

discuter,  débattre,  se concerter,  se consulter,  calculer,  cogiter (ironique),  étudier,  examiner,  méditer,  réfléchir,  cogiter,  penser,  
反義詞:
agir,  agissant,  décidé,  décider
聯(lián)想詞
statuer制定,決定;délibération商議,磋商;décider確定,決定;examiner審查,檢查,研究;convoquer召集,召開;réunir匯集;approuver同意,贊成;débattre,辯;juger審判,審理;réfléchir反射;siéger出席,占有席位;

Moi parti, ils ont continué à délibérer.

走后, 們繼續(xù)

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪審團(tuán)成員退席磋商。

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,僅僅譴責(zé)對人道主義人員的蓄意攻擊是不夠的。

Bref, l'embargo a été enfreint de fa?on délibérée.

簡而言之,禁運受到蓄意違反,并已得逞。

Ailleurs également, nous assistons à des attaques délibérées et inacceptables contre les travailleurs humanitaires.

在其們也繼續(xù)看到針對援助工作人員的蓄意襲擊,這是不可接受的。

L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.

大會是聯(lián)合國的主要審議、決策和代表性機構(gòu)。

Il est fort regrettable que les agents humanitaires soient les cibles délibérées d'actes de violence.

人道主義工作者成為蓄意暴力的受害者是非常令人遺憾的。

En tant qu'organe délibérant, notre Commission n'a pas vocation à être une instance de négociations.

本委員會的任務(wù)是審議,因此不是一個談判壇。

On délibère sur ce sujet depuis des années.

過去幾年來,們一直在審議這個問題。

Elle doit se comporter en principal organe délibérant et directeur de l'ONU.

大會必須成為聯(lián)合國的主要審議決策機構(gòu)。

Nous réaffirmons donc le r?le central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.

因此,們重申大會作為聯(lián)合國主要審議機構(gòu)的中心作用。

Les attaques délibérées contre les civils sont souvent utilisées comme méthode de guerre.

蓄意襲擊平民常常被用作戰(zhàn)爭工具。

Tout comme le doit la destruction délibérée des vies et des biens palestiniens.

蓄意消滅巴勒斯坦人的生命和毀壞其財產(chǎn)的活動也必須停止。

Cela a permis au Conseil de délibérer en toute sérénité.

這使安理會能夠在完全平靜的氣氛中進(jìn)行審議。

L'Assemblée générale, en revanche, est l'organe délibérant plénier de la communauté internationale.

另一面,大會是國際社會的全體審議機構(gòu)。

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

這不是意外疏忽,而是故意安排的。

Citations tirées des documents de l'ONU uniquement lorsque l'organe délibérant est cité.

(5) 只有在提出法律根據(jù)時才引述聯(lián)合國文件案文”。

Il faut sans doute y voir la traduction d'une incertitude terminologique davantage qu'une distinction délibérée.

這里顯然是由于用語不確切,而不是想有意作出區(qū)別。

L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'Organisation des Nations Unies.

大會是聯(lián)合國主要審議決策和代表機關(guān)。

Les ministres doivent y participer de manière délibérée et ciblée.

應(yīng)當(dāng)有意和有目的讓各位部長參與進(jìn)來。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 délibérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。