Il ne veut se décider qu'après m?re délibération.
他要在深思熟慮后才肯作出決定。
Il ne veut se décider qu'après m?re délibération.
他要在深思熟慮后才肯作出決定。
L'Azerba?djan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜高度重視這些審議。
Nous sommes convaincus qu'ils mèneront à bien nos délibérations.
我們,他們將指導(dǎo)我們的審議工作獲得成功。
Le présent rapport résume les délibérations des réunions en question.
本報(bào)告摘要介紹上述各次議的討論情況。
Je suis certain que vous mènerez à bien ses délibérations.
我完,你將領(lǐng)導(dǎo)大
的審議取得圓滿(mǎn)成功。
Le Conseil a conclu ses délibérations par une séance officielle.
安理以一次正式
議結(jié)束了對(duì)這個(gè)問(wèn)題的審議。
Je souhaite aux participants tout le succès possible dans leurs délibérations.
我祝與者參加辯論獲得圓滿(mǎn)成功。
Le Conseil a été informé des délibérations du Groupe de travail.
已向董事簡(jiǎn)要介紹了工作組的討論情況。
Ma délégation attend avec intérêt les prochaines délibérations du Groupe de travail.
我國(guó)代表團(tuán)期盼著工作組今后的審議。
Nous attendons avec intérêt les délibérations qui auront lieu sur ces rapports.
我們期待著今后對(duì)各有關(guān)報(bào)告的討論。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意見(jiàn)認(rèn)為,應(yīng)征求私營(yíng)部門(mén)的意見(jiàn),并吸收它們參加討論。
Les membres suppléants peuvent participer aux délibérations du Conseil sans droit de vote.
候補(bǔ)理事可以參加理事議事活動(dòng),但無(wú)表決權(quán)。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
我們感謝他們展工作,干練地指導(dǎo)了上述各委員
的審議。
La résolution issue de ces délibérations a été adressée à M.?Annan.
將討論的決議送交科菲·安南先生。
Nous attendons avec intérêt les délibérations fructueuses qui se dérouleront sous votre direction.
我們期待著在你的指導(dǎo)下展有成效的審議。
Les parties intéressées nationales participent activement à ses délibérations et poursuivront sur leur lancée.
國(guó)家利益攸關(guān)方積極參與委員的審議工作,今后仍將繼續(xù)參與。
Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!
我感謝安理;愿
能和仁慈的上帝在安理
審議工作中賜予它靈感。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀請(qǐng)?zhí)卦O(shè)工作組就其進(jìn)展情況提出報(bào)告。
Toutes les nations y gagneraient si la Commission respectait ce principe dans ses délibérations.
最后,巴西重申了它在環(huán)境問(wèn)題上進(jìn)一步制定國(guó)際制度的承諾。
La contribution d'experts extérieurs a apporté des perspectives plus larges à nos délibérations.
外部專(zhuān)家的參與為我們的審議工作增加了新的角度。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com