Enfin, des fonds seront alloués aux espaces libres dans les quartiers surpeuplés, ainsi qu'à la décongestion de la circulation.
預(yù)算中最有爭(zhēng)議的政治和社會(huì)方面是,工黨政府試圖增加
黑人在
公司內(nèi)擔(dān)任高級(jí)職務(wù)的人數(shù)。
Enfin, des fonds seront alloués aux espaces libres dans les quartiers surpeuplés, ainsi qu'à la décongestion de la circulation.
預(yù)算中最有爭(zhēng)議的政治和社會(huì)方面是,工黨政府試圖增加
黑人在
公司內(nèi)擔(dān)任高級(jí)職務(wù)的人數(shù)。
Dans les districts de Gulu, Pader et Kitgum, le Programme de décongestion prévoit la création de camps secondaires, par exemple
在Gulu、Pader和Kitgum,解決擁擠問(wèn)題方案正在行之中,內(nèi)容包括在縣以下級(jí)別現(xiàn)有的
型營(yíng)地以外的區(qū)建立較小的營(yíng)地。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com