Notre cursus se réalisera en cinq phases.
我們職業(yè)生涯分為五個階段。
Notre cursus se réalisera en cinq phases.
我們職業(yè)生涯分為五個階段。
Comment expliquez-vous votre cursus décousu ?
請您解釋您課
學習為什么不連貫?
Il est donc urgent de remanier les cursus pour qu'ils répondent aux besoins nationaux.
因此,亟全面審查課
,
保滿足國家能力發(fā)展方面
求。
L'école propose un cursus complet d'art dramatique en trois ans.
學院舉辦戲劇藝術方面為3
綜合培訓班。
On note une déperdition des filles au cours du cursus scolaire et universitaire.
人們注意到在學校課和大學課
間,女生開始流失。
Le nombre d'élèves qui suivent ce cursus est en augmentation.
學習這些課學生
人數在持續(xù)增加。
Tous les cours de ce cursus sont tout d'abord très pratique, dont la comptabilité ,la gestion financière.
首先,這個專業(yè)課
都是很實用
,比如會計,財務管理。
Le taux de scolarisation est ainsi très important et se manifeste tout au long du cursus.
所,入學率是非常重要
,而且在整個過
中都有體現。
Les établissements d'enseignement supérieur disposent d'un cursus de deux à trois ans d'études jusqu'au niveau du?dipl?me.
高級學校提供2-3教育,并頒發(fā)畢業(yè)證書。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plut?t que selon un cursus établi.
博士課主要是依照導師制原則組織
,而不是有組織
課
。
Dans la plupart des cas cette durée officielle est de quatre ans?ans, mais certains cursus sont plus longs.
在大多數情況下,正式限是四
,但有些課
時間較長。
La culture du dialogue et de la compréhension mutuelle doit être adoptée dans les cursus et les manuels scolaires.
必須在學校課和課本中融入文化對話和相互了解。
Un système de bourses d'études permet aux étudiants de suivre des cursus dans les universités étrangères de leur choix.
獎學金制度支持學生到他們所選擇外國大學去攻讀。
Dans le cadre de ces programmes, quatre scénarios sont prévus au cursus scolaire pour traiter de la violence conjugale.
這些方案包括了四個應對家庭暴力模式。
La loi sur l'éducation dispose également que chacun a le droit de suivre un deuxième cursus à titre payant.
《教育法》還規(guī)定,人人有權付酬方式攻讀第二學位。
Au Pakistan, l'Institut national de l'éducation spéciale a harmonisé les règles d'admission, de placement, d'élaboration de cursus et d'évaluation.
巴基斯坦國家特殊教育研究所制定了一套關于招收、安置、課編制和評價政策。
Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus fran?ais à l'étranger.
二十多來,大學及高等學校大都在法國
外
國家設置課
和建立校園。
Eacute;videmment parce que ces examens sont des enjeux dans votre cursus, et aussi parce que vous allez être jugé, noté.
當然是因為這些考試是你學業(yè)或職業(yè)生涯中
重要挑戰(zhàn),而且你將會被人審核、評分。
La fréquentation de l'école est obligatoire pour tous jusqu'à l'achèvement du cursus de base ou jusqu'à l'age de 17 ans.
學生有義務接受學校教育, 直至完成基礎教育或滿17歲。
Une scolarisation partielle s'applique aux jeunes de moins de 18 ans qui ne suivent aucun cursus d'enseignement à temps complet.
部分上學規(guī)定適用于18歲下非全日制學校
學生。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com