Le Gouvernement n'hésitera pas à poursuivre les contrevenants.
政府將立即起訴新加坡境內(nèi)任何犯該條例者。
Le Gouvernement n'hésitera pas à poursuivre les contrevenants.
政府將立即起訴新加坡境內(nèi)任何犯該條例者。
La législation néerlandaise interdit la?discrimination et chatie les contrevenants.
荷蘭法律禁止歧視,并處那些
這類(lèi)法律者。
Mais, en fait, il n'y avait que très peu de contrevenants.
然而,實(shí)際上只有少數(shù)規(guī)者。
Les régimes de vérification étaient inutiles si rien ne permettait de punir les contrevenants.
一些成強(qiáng)調(diào),如果無(wú)法有效對(duì)付潛在
者,核查機(jī)制就毫無(wú)價(jià)值。
Là encore, les peines sont plus sévères lorsque le contrevenant est lui-même membre du groupe.
在這方面,對(duì)集團(tuán)成罰也重于非成
。
Des?actions pénales ont été également engagées contre des contrevenants dans le Bihar et l'Haryana.
同樣,在比哈爾邦和哈里亞納邦也對(duì)規(guī)者提出了刑事訴訟。
La plupart des prisons ont même leurs propres cachots où l'en enferme les ??contrevenants??.
許多監(jiān)獄甚至有自己土牢,關(guān)押“
紀(jì)者”。
Tout contrevenant est passible de poursuites judiciaires.
任何這些規(guī)定者會(huì)得到起訴。
Les contrevenants s'exposent à des peines civiles.
該法律
ISP將受民事處罰。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
法者要么被處以罰金,要么被驅(qū)逐。
Des progrès ont été accomplis dans la poursuite des contrevenants.
在起訴罪犯方面取得了一些進(jìn)展。
Tout employeur contrevenant aux dispositions de la loi pouvait être poursuivi.
該法規(guī)定
雇主將受到刑事起訴。
Les contrevenants qui enfreignent les conditions de leur autorisation sont poursuivis.
對(duì)相關(guān)許可證所規(guī)定條款和條件者進(jìn)行起訴。
Le premier contrevenant au TNP, c'est en fait les états-Unis.
不擴(kuò)散條約第一個(gè)破壞者事實(shí)上正是美國(guó)。
Certaines nations ont eu recours à la force, contrevenant au droit international.
一些國(guó)家背國(guó)際法,采取訴諸武力
做法。
La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.
觀(guān)察名單上者名單將單獨(dú)作為一個(gè)文件,秘密提交委
會(huì)。
Tout contrevenant peut se voir retirer sa licence ou imposer une amende.
不遵守規(guī)定ISP將被吊銷(xiāo)執(zhí)照或罰款。
Il va de soi que les contrevenants feront l'objet de poursuites.
顯然,法律
人將受到起訴。
De nombreux rapports et études attestent que les contrevenantes ont des besoins uniques.
許多報(bào)告和研究都表明,女罪犯有獨(dú)特需求和要求。
L'heure est donc venue de faire avancer les choses rapidement, en se concentrant sur les contrevenants.
以迅速方式向前邁進(jìn),把重點(diǎn)放在
犯者上
時(shí)候到了。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com