Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.
唱吧, 同伴們, 在黑夜里, 自由在聽著你們, 聽著我們.
Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.
唱吧, 同伴們, 在黑夜里, 自由在聽著你們, 聽著我們.
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴們,在黑夜中,自由傾聽我們的聲音。
à l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.
公司目前推出數(shù)碼伴侶產品。
Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.
??讼?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/GZA@LVlS@@ftGEoo@BwUp3PmfcHY=.png">的同伴們發(fā)現(xiàn)這個城里的人口并不多,街上幾乎是沒有行人。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重見老戰(zhàn)友們。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良的人對此表示相信,而其人卻嘲笑這位Houari Boumedienne總統(tǒng)的“掌火的學徒”。
Elle seule resta à attendre ses compagnons.
只有她還在等待她的同伴們。
Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.
我想沒有了,謝謝!我的同伴回答道.
Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entra?neraient au mal.
離開壞朋友,否則們會拖你下水的。
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
??讼?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/GZA@LVlS@@ftGEoo@BwUp3PmfcHY=.png">的同伴眼巴巴地等待著黑夜來臨。
Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.
于是??讼?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/GZA@LVlS@@ftGEoo@BwUp3PmfcHY=.png">的同伴就躺在一棵大樹腳下,等待時機。
Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.
只花了幾分鐘的工,水手就回到
的伙伴們身邊來了。
Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.
們之間不存在法律義務;
們只是同伴。
? Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
萬能的真主,請把我們接納為的伙伴、追尋者
的事業(yè)的門徒。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
這部法律旨在解決家庭成員與親密伴侶之間的暴力關系。
La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.
當然,我們還有很長的路要走,但我要說,“千里之行,始于足下”。
Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.
習慣法妻有責任贍養(yǎng)對方。
Le bien acquis grace au travail des deux compagnons est leur propriété commune.
習慣法婚姻妻工作所得財產是雙方的共同財產。
Ni lui ni ses compagnons n'avaient planifié l'assassinat du Président Fidel Castro.
的同伴并沒有策劃暗殺菲德爾·卡斯特羅主席。
Pendant qu'il était en détention, il aurait été maltraité par ses compagnons de cellule.
據(jù)說,在拘留期間曾經遭到其
囚犯的虐待。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com