试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

cibler

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

cibler

音標(biāo):[sible]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 cibler 的動(dòng)詞變位

v. t.
瞄準(zhǔn), 確定(產(chǎn)品)目標(biāo)
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 這個(gè)產(chǎn)品沒有定位好戶。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 這項(xiàng)研究旨在確定新的式樣。

近義詞:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
聯(lián)想詞
viser瞄準(zhǔn), ;repérer定標(biāo)記;cerner圍住,包圍;identifier辨認(rèn);positionner給定位;ciblage定目標(biāo), 定象;orienter為……定方位;focaliser聚焦,調(diào)焦;différencier區(qū)別,區(qū)分,鑒別;concentrer集中,集結(jié),聚集;inciter鼓動(dòng),鼓勵(lì),激勵(lì);

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

戶群專門18-30歲的現(xiàn)代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement fran?ais?

政府確定的未來節(jié)約目標(biāo)是什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地公司的招聘信息是很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

取得這種結(jié)果,安理會(huì)的制裁可以有性并變得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出還必須更具有性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

這個(gè)項(xiàng)目以保護(hù)自然和環(huán)境協(xié)會(huì)指導(dǎo)委員會(huì)以及男女中學(xué)生為象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此種摘要的使用將是靈活的、非指令性的,且系基于已有資料編制而成。

à des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

預(yù)防的目的,他們的存在必須更加明顯和有目標(biāo)。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可開展有性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在這種情況下,在編寫報(bào)告問題上采取更具有性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

組織季度會(huì)議以及新事件的特設(shè)圓桌研討會(huì)。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我們認(rèn)為,這些建議是全面的、有重點(diǎn)的,值得充分有效地執(zhí)行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

決議可以更短,更有性和更有意義。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必須應(yīng)以更有重點(diǎn)的辯論和互動(dòng)話代替冗長的演講。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不過,她不知道是否有任何專門婦女的舉措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地關(guān)注某些學(xué)習(xí)工具。

à cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在這方面,他敦促通過以色列政府實(shí)施目標(biāo)明確的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

這些項(xiàng)目涉及的婦女人數(shù)與男性人數(shù)相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

是10個(gè)省,包括34個(gè)保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

該項(xiàng)目的范圍應(yīng)加以明確界定,以便進(jìn)行重點(diǎn)的討論。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 cibler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。