试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

caricaturer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

caricaturer

音標(biāo):[karikatyre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 caricaturer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 把 …畫成漫畫:
caricaturer une personne 把某一個(gè)畫成漫畫

2. 以漫畫手法描繪
3. 歪曲
法 語(yǔ) 助手
近義詞:
charger,  parodier,  bafouer,  contrefaire,  défigurer,  outrer,  ridiculiser,  satiriser,  pasticher,  singer,  imiter,  déformer,  dénaturer
反義詞:
enjoliver,  idéaliser,  reproduire,  reproduit
聯(lián)想詞
moquer嘲笑,嘲弄;dénigrer誹謗, 詆毀, 中傷, 貶低;critiquer評(píng)論;exagérer夸大,夸張;insulter侮辱,凌辱,辱罵;déformer使變形,使走樣;contredire反駁,辯駁;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信譽(yù)掃地;choquer<書>碰,撞;censurer指責(zé),批評(píng);relativiser使相對(duì)化;

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,我列舉集中人的行為。

La tendance des médias à généraliser, caricaturer et sensationnaliser pour vendre leurs nouvelles ne fait que compliquer les choses.

為了炒作,大眾媒體的一化、諷刺和追求轟動(dòng)效應(yīng)的趨將問題更為復(fù)雜化。

La tendance des moyens d'information à généraliser, à caricaturer et à recourir au sensationnalisme afin de vendre des nouvelles n'aide en rien.

現(xiàn)代大眾媒體為了兜售新聞傾向于一化、丑化和采取聳人聽聞的做法,這于事無(wú)補(bǔ)。

Lors d'une séance d'identification, un homme fait face à sept personnes caricaturées, dont Pia Kjaersgaard, Présidente du Parti du peuple danois, et cinq hommes coiffés d'un turban.

(3) 一人面對(duì)站成一排供警方辨認(rèn)身份的7個(gè)人,其中有丹麥人民黨領(lǐng)袖Pia Kjaersgaard的漫畫像,還有5人頭戴穆斯林頭巾。

Malgré les efforts faits pour caricaturer la situation interne du Zimbabwe, je peux assurer le Conseil que la situation telle que la décrit le Groupe est en grande partie le produit d'une imagination fertile.

盡管有人竭力丑化津巴布韋的國(guó)內(nèi)局,請(qǐng)安理會(huì)相信,專家組描繪的局基本上通過豐富的想象力虛構(gòu)的結(jié)果。

Sans caricaturer outre mesure les attitudes en présence, on peut dire que les pays en développement désirent acquérir la capacité technologique pour un développement indépendant, tandis que les pays industrialisés aspirent à garder leur primauté technologique et à étendre leurs marchés.

可以說,發(fā)展中國(guó)家希望獲得技術(shù)能力以促進(jìn)獨(dú)立發(fā)展,而工業(yè)化國(guó)家則希望在技術(shù)上占領(lǐng)先地位,設(shè)法擴(kuò)大它的市場(chǎng)。

De?nombreuses sociétés estiment que la campagne de lutte contre les pratiques culturelles est souvent tournée de telle fa?on que le tiers monde y est présenté comme ?l'autre? primitif, sans égard pour la dignité de ses peuples, que ces campagnes caricaturent les coutumes et pratiques locales et ne reconnaissent pas la valeur historique des structures sociales traditionnelles dont elles ne manifestent aucune compréhension.

許多社會(huì)覺得,消除文化習(xí)俗的運(yùn)動(dòng)進(jìn)行的方式往往使第三世界象不開化的“另類”,否定了其人民應(yīng)有的尊嚴(yán)和應(yīng)受到的尊重,這種運(yùn)動(dòng)諷刺了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗和習(xí)俗,否定了其歷史價(jià)值和對(duì)傳統(tǒng)社會(huì)結(jié)構(gòu)的理解。

La Caricature est un hebdomadaire satirique illustré fran?ais paru à Paris le 4 novembre 1830 sous le titre La Caricature morale, religieuse, littéraire et scénique.

La Caricature1830年11月4日發(fā)表于法國(guó)巴黎的關(guān)于道德,宗教,文學(xué)和戲劇的諷刺畫周刊.

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 caricaturer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。