试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

bienfaiteur

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

bienfaiteur

音標(biāo):[bj??fεt?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
bienfaiteur, trice
a.
行善的

— n.
施恩者, 恩人
les bienfaiteurs du genre humain〈引申義〉大發(fā)明家, 大學(xué)者

常見(jiàn)用法
les savants sont les bienfaiteurs de l'humanité學(xué)者們是人類的恩人

近義詞:
donateur,  mécène,  père,  protecteur,  philanthrope,  défenseur,  messie,  providence,  sauveur
反義詞:
bourreau,  despote,  donataire,  déprédateur,  ennemi,  malfaisant,  malfaiteur,  obligé
聯(lián)想詞
donateur捐贈(zèng)人;mécène文學(xué)或藝術(shù)事業(yè)的資助者;philanthrope慈善家,博愛(ài)主義者;sauveur救世的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;fondateur奠基人,締造者,創(chuàng)立者,創(chuàng)始者,創(chuàng)辦人,發(fā)起人;généreux寬宏大量的,寬厚的;parrain教父,代父;serviteur服務(wù)者;dévoué忠誠(chéng)的,忠心的,忠實(shí)的;créateur創(chuàng)造者;

Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.

些女行善去教區(qū)了。

Ils sont les bienfaiteurs de l'humanité.

他們是人類的恩人

La communauté recevait également une aide de bienfaiteurs de la diaspora.

該社區(qū)還收到海外散居捐助者提供的某些助。

Ils sont tous maléfiques et il est rare qu'ils épargnent leurs bienfaiteurs et leurs protecteurs,?et encore moins leurs ennemis jurés.

他們很少饒過(guò)持他們的恩人或保護(hù)者,更不要說(shuō)他們自己的敵人。

Grace aux exploits du héros, le peuple commen?a à mener une vie heureuse, multipliant les marques de respect et d’affection envers le bienfaiteur.

后羿的蓋世神功使老百姓過(guò)上了安居樂(lè)業(yè)的幸福。

Avec d'autres croyants, d'autres assoiffés de justice et bienfaiteurs, il amènera un avenir meilleur et instaurera dans le monde la justice et la beauté.

在所有信徒、正義尋求者和行善的伴隨下,他將建立光明的未來(lái),將讓世界充滿正義和美麗。

Les projets menés dans le monde entier sont financés par les ressources de l'Union et par des dons accordés périodiquement par l'Organisation des Nations Unies, des organismes d'aide et de développement et d'autres bienfaiteurs.

全世界的項(xiàng)目活動(dòng)是靠農(nóng)村婦協(xié)的資源加上聯(lián)合國(guó)、援助和發(fā)展機(jī)構(gòu)、以及其他慈善來(lái)源的贈(zèng)款提供經(jīng)費(fèi)。

Ainsi, par exemple, les filles étaient soumises à des rites de magie noire ?juju? destinés à exploiter les croyances tribales pour renforcer leur sentiment du devoir à l'égard de leurs ?bienfaiteurs? et inspirer la crainte et l'obéissance.

例如,女孩子被迫參加物神專門用來(lái)利用部落感情強(qiáng)化她們對(duì)其“恩人”的責(zé)任感,并灌輸畏懼和服從思想。

J'espère qu'un bienfaiteur international se présentera pour financer un projet interreligieux fondamental nécessitant la reconstruction simultanée de quatre lieux de culte historiques pour symboliser le rajeunissement de l'esprit de tolérance religieuse qui a dominé l'histoire de cette région pendant des siècles, excepté le dernier.

我希望一位國(guó)際捐助者會(huì)前來(lái)資助一個(gè)基礎(chǔ)宗教間項(xiàng)目,一項(xiàng)目將涉及同時(shí)重建四所歷史悠久的宗教場(chǎng)所,以像征除上一世紀(jì)外一直成為該區(qū)域歷史的主流的宗教容忍精神的復(fù)興。

Il existe des cours de rattrapage pour les filles dont le niveau d'éducation est faible, un système de tutorat et un fonds national pour venir en aide à l'éducation des filles financé par des contributions volontaires des secteurs public et privé, des organisations non gouvernementales et des bienfaiteurs.

對(duì)于那些教育程度較低的女孩設(shè)有補(bǔ)習(xí)班,而且設(shè)立一個(gè)輔導(dǎo)制度和一個(gè)國(guó)家基金來(lái)持女孩教育,該基金是由公共和私營(yíng)部門、非政府組織及慈善人士提供的自愿捐款加以助。

Pour éliminer les lacunes et surmonter les obstacles dans la mise en oeuvre efficace du Programme d'action, nous examinerons avec des donateurs étrangers et des bienfaiteurs privés la possibilité d'établir un fonds d'affectation spéciale d'un milliard de pesos, dont les gains permettraient d'aider le mouvement des femmes et d'accélérer la mise en oeuvre du Programme d'action.

為填補(bǔ)空隙和克服有效實(shí)施《綱要》的各項(xiàng)障礙,我們將與國(guó)外和私人捐助人探討建立一個(gè)10億比索的信托基金,該基金收入應(yīng)用于協(xié)助婦女運(yùn)動(dòng)和加速《行動(dòng)綱要》的實(shí)施。

Nous sommes particulièrement reconnaissants au Président Olusegun Obasanjo du Nigéria, pays h?te des pourparlers de paix intersoudanais; au Président Denis Sassou-Nguesso de la République du Congo, Président actuel de l'Union africaine (UA); à M.?Salim Ahmed Salim, Envoyé spécial de l'Union africaine pour le Darfour et Médiateur en chef; et, enfin, mais ils ne sont pas moins importants, à nos partenaires internationaux des états-Unis, du Royaume-Uni, de l'Union européenne et à une foule d'autres bienfaiteurs, qui doivent partager la fierté que nous tirons de notre succès.

我們尤其感謝蘇丹人和平會(huì)談東道主、尼日利亞總統(tǒng)奧盧塞貢·奧巴桑喬;非洲聯(lián)盟現(xiàn)任主席、剛果總統(tǒng)德尼·薩蘇-恩格索;非洲聯(lián)盟蘇丹問(wèn)題特使兼首席調(diào)解人艾哈邁德·薩利姆·薩利姆博士,以及并非最不重要的是,來(lái)自美國(guó)、聯(lián)合王國(guó)和歐洲聯(lián)盟的國(guó)際贊助者,以及一定要分享我們成功的自豪的眾多其他捐助者。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bienfaiteur 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。