Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.
我謹(jǐn)對(duì)助國(guó)提供的支助表示感謝。
Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.
我謹(jǐn)對(duì)助國(guó)提供的支助表示感謝。
Nous avons contacté des donateurs, qui sont disposés à nous aider.
我們已經(jīng)助
進(jìn)行了接觸,他們?cè)敢鈳椭覀冮_展審查
作。
La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.
資源籌集嚴(yán)重依賴為數(shù)不多的幾個(gè)關(guān)鍵。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入發(fā)展中國(guó)家實(shí)際上成為助國(guó)。
Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.
人口基金特別感謝作出早日付款的助
。
Un trop grand nombre de pays ne tirent pas parti des donateurs bilatéraux.
有許許多多的國(guó)家沒有得到雙邊助
的幫助。
Nous invitons fortement les autres donateurs à suivre l'exemple de l'UE.
我們強(qiáng)烈希望其他助
在這方面以歐盟為榜樣。
Les contributions volontaires que la FAO re?oit des donateurs financent la coopération technique.
對(duì)糧農(nóng)組織的自愿助涉及由
助方出資的技術(shù)合作。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所指的并不是助方所提供的物品或服務(wù)種類。
Je?demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.
因此,我呼吁助界繼續(xù)支持這項(xiàng)寶貴的人道主義倡議。
On espère que ce projet sera financé par les donateurs dans un très proche avenir.
希望該項(xiàng)目不久后得到助方的支持。
Cela permettrait aussi de tirer le meilleur parti des rares ressources fournies par les donateurs.
為了應(yīng)對(duì)這一挑戰(zhàn),有人提議將自動(dòng)協(xié)調(diào)機(jī)制作為解決問題的方法。
C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.
這是所有助
和所有伙伴國(guó)家的共同責(zé)任。
Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.
各助國(guó)政府正在研究各種備選方案。
Une liste des donateurs figure à l'annexe?I.
附件一載有向圖書館提供贈(zèng)
名單。
Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.
當(dāng)然,責(zé)任并非全在助國(guó)。
Malheureusement, seuls cinq des principaux donateurs ont choisi cette formule.
但可惜的是其中只有5個(gè)主要助
。
L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.
助
和伙伴中間的協(xié)調(diào)一直是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。
Des rapports périodiques d'activité ont été remis aux organismes donateurs.
為了讓助組織隨時(shí)了解進(jìn)展情況,已向它們提出定期情況報(bào)告。
Enfin, la Commission est davantage qu'une conférence de donateurs.
最后,委員會(huì)不僅僅是一個(gè)助
會(huì)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com