Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一個(gè)月之后我將參會考。
Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一個(gè)月之后我將參會考。
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tache.
我計(jì)劃用半年的時(shí)間完成預(yù)科語言的學(xué)習(xí)任務(wù)。
La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .
生物,物理,化學(xué)和數(shù)學(xué)是理科會考的基本學(xué)科。
Les dernières années, le nombre d'étudiants bédouins ayant obtenu le baccalauréat a augmenté sensiblement.
近年來,參學(xué)入學(xué)考試并獲得學(xué)士學(xué)位的貝都因?qū)W生數(shù)量
幅度增
。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
這三種科目的學(xué)習(xí)最終以學(xué)畢業(yè)會考而告結(jié)束。
Le cycle secondaire aboutit à l'équivalent du baccalauréat (??A?? Level).
學(xué)教育可達(dá)到普通教育證書“A”級。
Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.
??茖W(xué)習(xí)結(jié)束后,即舉行學(xué)會考。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
現(xiàn)在批的學(xué)生接受
學(xué)畢業(yè)會考并進(jìn)入
等教育階段繼續(xù)深造。
Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.
影響學(xué)畢業(yè)會考參
情況的地區(qū)差異正在縮小。
Baccalauréat ès arts en géographie et en économie, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jama?que)
地理經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)士,西印度學(xué),牙買
金斯敦莫納。
Les élèves peuvent suivre leur scolarité jusqu'au certificat général d'éducation (??A Level??), équivalent du baccalauréat.
學(xué)教育可達(dá)到普通教育證書“A”級。
Le deuxième cycle s'achève par les examens du baccalauréat.
教育結(jié)束時(shí)進(jìn)行學(xué)士學(xué)位考試。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les gar?ons ou pour passer le baccalauréat.
他自問,到底她去學(xué)校是為了和男孩子調(diào)情還是為了通過畢業(yè)會考。
Il a eu son baccalauréat.
他獲得了學(xué)畢業(yè)文憑。
Il a eu son baccalauréat.
他獲得了學(xué)畢業(yè)文憑。
La scolarisation jusqu'au niveau du baccalauréat est gratuite pour les filles, qui re?oivent toutes des allocations.
女學(xué)生12年級之前的教育免費(fèi),同時(shí)還向所有學(xué)生提供津貼。
L'obtention des deux niveaux du baccalauréat ne donne pas automatiquement accès à une éducation supérieure en Guinée.
獲得初和
畢業(yè)文憑并不能自動進(jìn)入幾內(nèi)亞
等教育學(xué)府。
Cela ne s'applique pas uniquement aux titulaires du baccalauréat mais aussi aux étudiants titulaires d'un dipl?me professionnel.
這不僅適用于攻讀學(xué)士學(xué)位的學(xué)生,也適用于攻讀職業(yè)學(xué)位的學(xué)生。
à niveau de dipl?me comparable, surtout en dessous du baccalauréat, l'écart entre hommes et femmes reste très important.
在文憑相等,特別是在文憑以下的情況時(shí),婦女與男子之間的差距仍然是很
的。
Les filles réussissent mieux que les gar?ons à l'examen national du baccalauréat et à l'admission dans le troisième cycle.
獲得學(xué)士學(xué)位的女生多于男生,更多的女孩具有進(jìn)入學(xué)的資格。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com