试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

astronef

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

astronef

音標(biāo):[astr?nεf]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m.
宇宙船, 太空船, 法語 助 手
近義詞:
vaisseau spatial,  engin,  vaisseau
聯(lián)想詞
vaisseau船艦;aéronef行器;équipage船,機(jī)的全體乘務(wù)員;engin機(jī)械,機(jī)器,器械;navire船舶,船,軍艦;terrien占有土地的;orbite軌道;extraterrestre外星的,地球以外的;avion機(jī);alien外星人, 陌生人;extra-terrestre外僑;

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT行任務(wù)的主要目標(biāo)有:研究地球極區(qū)的體物理學(xué),以更好地了解充電;以及比較在場(chǎng)向電流軌道和在地面觀測(cè)的結(jié)果。

Pour ce qui était des instruments de la charge utile, le Centre de recherche sur l'environnement spatial de l'Université de Kyushu mettait au point les magnétomètres, tandis que le Laboratoire d'ingénierie de l'interaction entre les astronefs et l'environnement de l'Institut de technologie de Kyushu mettait au point les sondes pour l'étude du plasma.

關(guān)于作為有效載荷的儀器,空間環(huán)境研究中心正在開發(fā)磁力計(jì),九州技術(shù)學(xué)院環(huán)境相互作用工程實(shí)驗(yàn)室正在開發(fā)體探測(cè)器。

Les autres objectifs de la mission étaient: a)?d'offrir aux étudiants la possibilité d'apprendre et de mener des recherches en participant à une activité alliant sciences spatiales et ingénierie satellite; b)?de valider le logiciel MUSCAT d'analyse de la charge électrostatique des astronefs, en cours de développement à l'Institut de technologie de Kyushu; c)?de tester en situation la plate-forme satellite construite à partir de produits standard disponibles sur le marché; et d) de promouvoir une coopération entre l'Université de Kyushu, l'Institut de technologie de Kyushu, l'Institut de technologie de Fukuoka et les industries locales afin d'acquérir une connaissance utile de la conception de satellites.

QSAT行任務(wù)的次要目標(biāo)有:(a)通過使學(xué)生參與空間科學(xué)和衛(wèi)星工程相結(jié)合的活動(dòng),為其提供教育和研究機(jī)會(huì);(b)驗(yàn)證九州技術(shù)學(xué)院正在開發(fā)的名為多功用充電分析工具(MUSCAT)的器充電分析軟件;(c)對(duì)利用商用現(xiàn)成組件(COTS)建造的衛(wèi)星運(yùn)載艙系統(tǒng)進(jìn)行行中檢驗(yàn);(d)促進(jìn)九州大學(xué)、九州技術(shù)學(xué)院、福岡技術(shù)學(xué)院和地方行業(yè)之間的合作,目的是發(fā)展寶貴的衛(wèi)星設(shè)計(jì)專門知識(shí)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 astronef 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。