Il amarre son navire dans le port.
他把停泊在港口。
Il amarre son navire dans le port.
他把停泊在港口。
Des pirates ont coulé un navire.
海盜們弄沉了一艘。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些隨風漂流的只。
J'entends partir les navires au loin.
我聽說隊要遠航了。
Les étoiles guident les navires dans la nuit.
夜晚,星斗為航指引方向。
Le navire a débarqué sa cargaison.
上的
卸了。
On a touvé un navire en détresse.
我們發(fā)現(xiàn)了一艘遇難的只。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴風雨導致這艘擱淺。
Les gens ont trouvé l'échouement du navire.
人們發(fā)現(xiàn)了擱淺。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
巴巴比布勒如愿成了長并揚帆起航了。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和員們被迫離
。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齊水的巖石對只是危險的。
Seng Heng Shanghai Shipping Co., Ltd est de créer un soutien professionnel navire fabricants.
上海誠興舶配套制造有限公司是
舶行業(yè)的專業(yè)配套生產(chǎn)企業(yè)。
La principale production Toe Chaussettes, chaussettes navire, le travail d'assurance des gants, des gants magiques.
主要生產(chǎn)五趾襪,襪,勞保手套,魔術手套。
Le navire se couche sur le flanc.
傾側(cè)。
Le navire a naufragé dans une tempête.
這艘在一場暴風雨中失事了。
Le vent gonfle les voiles du navire.
風鼓起帆。
Le navire a péri corps et biens.
只連人帶
沉沒了。
A navire brisé tous vents sont contraire .
身已破裂,順風也成逆風。
Le navire est submergé par une vague énorme .
被巨浪吞沒了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com