试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

échappe

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

échappe

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
近義詞:
escape
聯(lián)想詞
écrase擊碎;subit突然的,驟然的;effraie谷倉(cāng);emporte勝;effondre坍塌;efface清零;arrache硬;déborde溢出;sauve安全的;amène商機(jī);applique壁飾,鑲飾;

La fumée s'échappe de la cheminée.

煙囪里飄出了煙。

Ni les hommes ni les animaux n'échappent à la mort.

人和動(dòng)物都不能避免死亡。

Et le temps s'échappe sans que rien ne change.

時(shí)光流逝,無(wú)一不在變化之中。

Ni les hommes ni les animaux n’ échappent à la mort.

人總是要死的,趁這沒(méi)死還有思想,權(quán)當(dāng)是自我安慰。

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

沒(méi)有什么會(huì),一切都安排得難以置信地準(zhǔn)確。

En effet, 20?% du PIB échappe aux Maldiviens.

的國(guó)內(nèi)總產(chǎn)值屬馬爾代夫人。

Certaines d'entre elles échappent au régime réglementaire officiel.

其中一些方法不屬正式的管制制。

Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.

長(zhǎng)期以來(lái),我們始終未能實(shí)現(xiàn)和平。

On ne saurait tolérer que ces individus échappent à la justice.

決不能讓這些人逃避法網(wǎng)。

Le lien entre le désarmement et le développement ne nous échappe pas.

對(duì)我們來(lái)說(shuō),裁軍和發(fā)展的關(guān)系顯而易見(jiàn)。

Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.

因此,許多兒童通常逃跑,再不回來(lái)。

Deuxièmement, il est des documents qui échappent au contr?le des départements auteurs.

其次,有些文件是編寫(xiě)部門(mén)無(wú)法控制的。

Pourtant d'autres aspects du fonctionnement du Tribunal ne nous échappent pas.

然而,我們也注意了與法庭的工作有關(guān)的其方面。

Cela est d'autant plus vrai lorsque ces armes échappent à tout contr?le.

如果不加以控制,情況就更為如此。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解達(dá)爾富爾的人道主義活動(dòng)。

Nous ne pouvons pas permettre que le conflit du Moyen-Orient échappe à tout contr?le.

我們決不允許中東沖突失去控制。

Quelques mots, quelques phrases s’échappent.

一些詞,一些句子逃脫了。

Gérer ces tensions pour éviter qu'elles n'échappent au contr?le représente une tache redoutable.

處理好這些壓力,防止失控,是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。

Il est également préoccupé par le fait que les coupables échappent souvent à toute sanction.

委員會(huì)還對(duì)暴力行為犯罪人常常未受懲處表示關(guān)切。

Cependant, on ne devrait pas y voir une force inévitable qui échappe à notre contr?le.

然而,不應(yīng)把它視為一種我們無(wú)法控制的不可避免的力量。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 échappe 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。