Les immondices se sont accumulées, faute d'argent pour payer les éboueurs.
由于無錢支付垃圾公司,街上堆滿固體垃圾。
Les immondices se sont accumulées, faute d'argent pour payer les éboueurs.
由于無錢支付垃圾公司,街上堆滿固體垃圾。
Et encore un job dangereux : éboueur.
這又是一個危險的作:街道清理
。
Depuis deux semaines, la cité phocéenne doit faire face à la grève des éboueurs contre la réforme des retraites.
二個星期以來,馬賽城里面臨了清潔隊員對退休制度改革的罷考驗。
Le même règlement énonce également les règles de la collecte des matières d'égout par les éboueurs.
條例還規(guī)定了清集
水
。
En outre, des programmes ont été mis en place afin de fournir un nouvel emploi aux éboueurs qui opéraient manuellement.
外,政府還制定了一些方案,為以前的清
提供其他
作機會。
Il y a dans toutes les villes du monde, les éboueurs ne sont nulle part aussi bien payés qu'à New York.
在世界上每一個城市都有街道清潔,但不是每個地方都能像紐約的這些街道清潔
一樣富裕。
Bon nombre d'enfants pauvres travaillent également en tant qu'éboueurs ou évacuateurs et ramassent les mines terrestres et les UXO comme ferrailles afin de les vendre sur le marché local.
許多貧困的兒童還擔(dān)負揀破爛的作,
集地雷和未爆彈藥當(dāng)作廢金屬,在當(dāng)?shù)厥袌龀鍪邸?/p>
Il faut avant tout réduire les frais de transport, mettre en place de meilleurs services d'enlèvement des ordures, et fournir aux éboueurs un revenu plus élevé ainsi que de meilleures conditions de travail.
重點務(wù)必放在最大限度地降低運輸成本,改進廢物集服務(wù)、并向揀拾廢物者提供較高的
入和較好的
作條件。
L'un de ces incidents s'est produit au nord de Mitrovica le 21?juin suite à l'arrestation par la police de la MINUK d'un Serbe kosovar soup?onné d'avoir attaqué à coups de pierres un camion d'éboueurs conduit par un Albanais kosovar.
其中一次是6月21日在米特羅維察北部發(fā)生,這是在科索沃特派團警察逮捕一名涉嫌向由一名科索沃阿爾巴尼亞人駕駛的垃圾集車投擲石塊的科索沃塞族人后發(fā)生的。
Par suite d'une amélioration de la coopération avec les FDI, l'Office a été en mesure de faciliter l'accès du personnel médical de l'Office, ainsi que de ses éboueurs, de ses travailleurs sociaux et de l'aide alimentaire dans les zones bouclées, ce qui a permis d'améliorer les services dispensés aux populations.
由于與以色列國防軍的合作加強,程處能夠協(xié)助把近東救濟
程處的醫(yī)務(wù)
作人員、環(huán)境衛(wèi)生
作者、社會
作者和糧食援助運進被關(guān)閉的地區(qū),從而改善
程處對當(dāng)?shù)厝丝诘姆?wù)。
La National Safai Karmcharis Finance and Development Corporation, structure de haut niveau placée sous l'égide du Ministère de la justice sociale et de la démarginalisation, met elle aussi en ?uvre des programmes de revalorisation économique et sociale des éboueurs et des personnes travaillant à l'évacuation manuelle des excréments et des personnes à leur charge.
國家清潔金融與發(fā)展公司是社會公正和賦予權(quán)利部下屬的一個Apex公司,該公司也實施了提高衛(wèi)生個人/凈廁
機器家屬的社會經(jīng)濟地位計劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com