Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.
月照花林皆似霰。
être éclairé: averti, avisé, cultivé, initié, instruit, judicieux, lettré, lucide, sage, savant, sensé,
être éclairé: béotien, ignorant, illettré, profane,
Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.
月照花林皆似霰。
Nous suiv?mes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.
我們跟著印度人超過長長走廊,這里骯臟,昏暗而且裝修的極差。
La lune se presenta, le desert était éclairé. Une fois plus une pleine lune.
月亮出來了,把沙漠照得一片雪亮。哦,又一個月圓之夜。
En quelle année a-t-elle éclairé les hommes pour une première fois?
江月何年初照人?
Cette vision d'un multilatéralisme éclairé ne s'est pas concrétisée.
這種關(guān)于明智的多邊主義的設(shè)想還沒有實現(xiàn)。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
在此方面使局面有所改觀將需要各方的領(lǐng)導(dǎo)作用。
Je suis s?r que, sous sa direction éclairée, nous parviendrons aux meilleurs résultats.
我確信,在他的得力領(lǐng)導(dǎo)下,我們將取得豐碩成果。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈在擬定一個標(biāo)準(zhǔn)化的知情同意表。
Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在你的干練領(lǐng)導(dǎo)下,我們今年的屆會將會取得豐碩成果。
Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.
申請人還必須得到任何受影響的私人土地所有者的書面事先知情同意。
L'intervenante remercie les membres du Comité de leur dévouement et de leurs conseils éclairés.
她感謝委員會成員傾注于工作的奉獻(xiàn)精神及專門知識。
Les états appliquent le principe du consentement libre, préalable et éclairé dans leur système juridique.
國家應(yīng)當(dāng)在法律制度中落實自由、事先和知情同意的原則。
Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.
我確信在他干練的領(lǐng)導(dǎo)下,本屆會議將取得成功。
Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.
討論在瑞士的安東·臺爾曼大使的干練主持下進(jìn)行。
Leur consentement devrait être non seulement préalable et librement exprimé, mais aussi éclairé.
他們的同意不僅應(yīng)自由的和事先的,也應(yīng)
知情的。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
糧農(nóng)組織沒有為自由事先知情同意原則式定義。
Je suis certain que sous votre conduite éclairée, nos délibérations seront couronnées de succès.
我相信,在你富有經(jīng)驗的領(lǐng)導(dǎo)下,我們的審議工作將獲得成功。
Le principe du libre consentement préalable et éclairé est également rappelé.
也提到了自由、事先知情同意的原則。
Sous votre direction éclairée, la présente session va certainement aboutir à de nombreux résultats positifs.
毫無疑問,在你的干練指導(dǎo)下,本屆會議將取得許多富有成果的結(jié)果。
Nous félicitons le Président sortant, M.?Julian Hunte, de Sainte Lucie, pour sa direction éclairée.
我們還祝賀離任主席、圣盧西亞的朱安·亨特先生,祝賀他杰出的領(lǐng)導(dǎo)才能。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com