试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

rayonner

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rayonner

音標(biāo):[rεj?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 rayonner 的動(dòng)詞變位

v. i.
1. [書(shū)]發(fā), 芒, 芒四射
les feux de joie rayonnent dans la nuit 節(jié)日篝火在夜里發(fā)出耀眼火焰

2. [引]射, 輻射:

chaleur qui rayonne 輻射

3. [轉(zhuǎn)](感情等)流露, 顯露較低閃發(fā), 發(fā)揚(yáng), 傳播:
Le bonheur rayonnait de ses yeux. 他眼睛閃爍著幸福輝。
Son visage rayonnait. 他臉上喜氣洋洋。 他容煥發(fā)。
faire rayonner l'esprit de révolution 發(fā)揚(yáng)革命精神


4. 呈輻射形狀; [引]向四面擴(kuò)散, 向四周伸展:
Six avenues rayonnent autour de la place. 六條大道從廣場(chǎng)向四周伸展出去。
douleur qui rayonne 向四周擴(kuò)散疼痛


5. 巡回, 周游,圍繞中心點(diǎn)進(jìn)行活動(dòng):
rayonner dans la région 在區(qū)內(nèi)巡回
rayonner autour de Paris 圍繞巴黎進(jìn)行活動(dòng)


v. t.
1. [農(nóng)](在園地、田地上)開(kāi)條溝
2. [罕](在室內(nèi))裝擱板, 裝架; (在商店內(nèi))裝貨架:

J'ai fait rayonner ma chambre pour y ranger mes livres. 我在房間里裝了架子書(shū)。


常見(jiàn)用法
rayonner de 流露……

近義詞:
briller,  flamber,  flamboyer,  irradier,  luire,  pétiller,  marquer,  se propager,  se répandre,  s'étendre,  resplendir,  ruisseler,  rutiler,  se développer,  étinceler,  se diffuser,  étendre,  éclater,  propager,  diffuser
聯(lián)想詞
briller發(fā),發(fā)亮;rayonnement,芒;illuminer照明,照亮,照耀;propager使繁殖;positionner給定位;faire做出,創(chuàng)造,制造;valoriser使增值,使更加值錢(qián);développer打開(kāi),展開(kāi);fédérer使成聯(lián)邦;dynamiser使充滿(mǎn)活力,使精力充沛;répandre灑,使濺出;

Six avenues rayonnent autour de la place.

六條大道從廣場(chǎng)向四周伸展出去。

Division I a été développé et fabriqué rayonne à Burnt-rideaux, par le client favori.

目前我司開(kāi)發(fā)并已成功生產(chǎn)人造絲爛花窗簾布,深受客戶(hù)喜愛(ài)。

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它們擺在家里,讓你家也散發(fā)著朱頂紅魅力和莊重。

La civilisation grecque a rayonné sur tout l'Occident.

希臘文明在整個(gè)西方廣為傳播。

Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.

不僅蒙彼利埃值得一游,而且還可以從這里出發(fā)游覽整個(gè)地區(qū)。

Publicis sera au rendez-vous des JO pour aider les groupes chinois à rayonner au plan international.

奧運(yùn)會(huì)在中國(guó)舉行之際,陽(yáng)獅將會(huì)全力幫助中國(guó)業(yè)走進(jìn)國(guó)際舞臺(tái)。

Le bonheur rayonnait de ses yeux.

眼睛閃爍著幸福

L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.

非洲仍然希望,他遺產(chǎn)將繼續(xù)主宰全球。

Ce modèle, qui aujourd'hui rayonne de par le monde, peut être qualifié de capitalisme mondial.

這種目前占據(jù)世界舞臺(tái)形式可以稱(chēng)之為全球資本主義。

Son visage rayonnait.

他臉上喜氣洋洋。他煥發(fā)。

Les réformes doivent faire rayonner l'esprit d'humanité commune dans lequel chacun est le gardien de son frère.

改革必須射出共同人性精神,其中每個(gè)人都是其兄弟守護(hù)人。

Le Comité constate que l'établissement public pour les industries de la rayonne est un organisme de l'état iraquien.

小組認(rèn)定,國(guó)營(yíng)人造纖維業(yè)局是一家伊拉克國(guó)營(yíng)機(jī)構(gòu)。

Nous ne pourrons pas faire rayonner la raison sur terre tant que des régions seront, à dessein, laissées dans l'ombre.

如果我們故意把一些地區(qū)留在黑暗中,我們就無(wú)法用理性芒照亮地球。

J est un modèle mono-puce avec des stocks métallique polyester, le nylon, la rayonne, fil de coton, par exemple en liquidation.

型號(hào)產(chǎn)品是由單股金銀絲切片與滌綸、錦綸、人造絲、棉紗等紗線(xiàn)纏繞而成。

Défense de la langue fran?aise : découvrir les richesses de notre langue, l’enrichir et la faire rayonner, en défendre l’emploi

發(fā)掘,豐富和大法語(yǔ)語(yǔ)言資源,并推廣法語(yǔ)應(yīng)用。

Cheveux défaits,oeil rieur et sourire radieux,comme toujours,Sophie Marceau était rayonnante pour fêter la soixantième édition du Festival de Cannes qui vient de s'achever.

長(zhǎng)發(fā)輕飛,明眸善睞,笑若倩兮,帶著一貫形象,在剛剛結(jié)束第六十屆嘎納電影節(jié)上索菲馬索成為全場(chǎng)矚目焦點(diǎn)。

D'autres activités de l'industrie de base, comme la fabrication de caoutchouc et de papier, l'imprimerie et l'industrie de la rayonne, ont vu leurs installations sabotées.

其他基礎(chǔ)性工業(yè)如橡膠、造紙、印刷和人造絲等工廠設(shè)施也多次遭到破壞。

J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...

我一直熱愛(ài)沙漠。坐在沙丘上,什么都看不見(jiàn)聽(tīng)不見(jiàn),卻有一些東西,在默然中流轉(zhuǎn)。

Comme une évidence.La désignation de Lionel Andres Messi comme Ballon d'Or ne souffre d'aucune contestation, tant le petit attaquant argentin a rayonné sur cette année 2009.

巨大優(yōu)勢(shì)使梅西獲獎(jiǎng)毫無(wú)爭(zhēng)議,也讓他成為本年度愈發(fā)明星。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à?Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古羅馬人說(shuō)過(guò),條條大路通羅馬,那時(shí)羅馬是世界天主教中心,是對(duì)整個(gè)世界產(chǎn)生了影響古代文明中心。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rayonner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。