La mondialisation des échanges de biens, de produits et de services, tant décriée par certains, tant encensée par d'autres, parce qu'elle est en partie le fruit de nouvelles interdépendances, doit également s'inscrire dans nos démarches intellectuelles et tangibles les plus urgentes, afin qu'au-delà des contraintes et des impératifs qui la conduisent, l'être humain retrouve sa juste et légitime place.
因為其部分原因是新產生相互依
果,在產品、制造商品和服務
貿易
全球化——對其褒貶參半——也必須是我們緊急
思維和實際努力
一部分,以便除所受限制和提供
指導
必要條件之外,人們能夠再次獲得他們
公正、合法作用。