Elle s'est décolorée.
她把頭發(fā)染淡了。
se décolorer: déteindre, jaunir, passer, palir, ternir, défra?chir, effacer, affadir, flétrir, faner,
Elle s'est décolorée.
她把頭發(fā)染淡了。
Je sais que l'amour va décolorer par les années comme les vieilles photos, mais tu es toujours la plus belle pour moi, jusqu'au dernier moment de ma vie.
我知道愛情的感覺會褪色,就像老照片,而你卻會在我的心中永,到我生命的最后一刻。
Tandis que le réchauffement de la planète s'aggrave, décolorant nos coraux et mena?ant nos terres; que la surpêche pratiquée par des flottes étrangères continue d'épuiser nos vastes stocks de poissons; que certaines pratiques de pêche risquent de détruire notre biodiversité marine; et que l'association de ces forces menace nos diverses cultures insulaires, les défis vont croissant.
因為全球升溫狀況日愈嚴(yán)重,沿海珊瑚褪色,陸地面臨威脅;因為外國漁船捕撈過度,大量魚類種群捕撈殆盡;因為某些捕撈行為有摧毀我們的海洋生物多樣性的危險;在上述因素夾擊下,我們豐富多樣的島國文化岌岌可危,挑戰(zhàn)更加嚴(yán)重。
Lors de la session du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale, le Président de sa Commission d'enquête admet qu'à l'aéroport d'Opa-Locka, au moins un des avions d'Hermanos al Rescate porte toujours les insignes des Forces aériennes américaines. ? La lettre F est un peu décolorée, elle commence à s'effacer mais elle reste néanmoins visible ?.
在國際民航組織理事會會議上,民航組織調(diào)查委員會主席宣布,在Opa-locka機場上,“救援兄弟”擁有的飛機中至少有一架有國空軍的標(biāo)志:“F字母有些褪色,似乎是被涂掉了,但仍然可以看出”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com