Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.
我們還可以讀一瑪格麗特·尤瑟納爾的《哈德里安回憶錄》來理解這一點。
Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.
我們還可以讀一瑪格麗特·尤瑟納爾的《哈德里安回憶錄》來理解這一點。
Nous avons tous ici constaté les dégats.
我們都看到了造成的破壞。
Nous pouvons déjà le constater dans la sous-région.
我們該次區(qū)域
經(jīng)看到了這一點。
Aujourd'hui, nous constatons que certains résultats ont été atteints.
今天,我們看到這項工作取得了一些成果。
Or, aujourd'hui, force est de constater que nous en sommes loin.
今天,我們必須承認,我們離這個目標還很遙遠。
Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.
雖然形勢嚴峻,但我們也看到了一些令人鼓舞的趨勢。
ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.
國際商會法國國家委員會滿意地注意到貿(mào)易法委員會的工作所取得的進展。
Le PRéSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.
主席指出沒有設立任何附錄機構(gòu)。
Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.
重要的是可以看到婦女擔任副職居多。
Le Comité constate qu'il n'a pas re?u les informations demandées.
委員會注意到它沒有收到這方面的資料。
Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.
工作組注意到有關這一問題的國內(nèi)規(guī)定可能差別很大。
Nous l'avons constaté lors du présent débat général de l'Assemblée générale.
目前大會的一般性辯論中,我們都看到了這一點。
à l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.
亞洲內(nèi)也存
著巨大的差異。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
維持和平是本組織最為重要的活動領域之一。
J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.
我時常注意到進行此類合作的緊迫需要。
Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.
我們越來越關切地看到,若干國家發(fā)展彈道導彈計
。
Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.
我們看到了提案國的理解和積極回應。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我們看到這些拖延人命損失方面的后果。
Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.
委員會注意到未繳攤款額也同樣每年增長。
Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.
各級文職部門中,也同樣存
性別差異。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com