Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).
如同上面所,耐久標記筆本身含有多種揮發(fā)性有機化合物(VOC)。
Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).
如同上面所,耐久標記筆本身含有多種揮發(fā)性有機化合物(VOC)。
Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.
這一方法還包括一個特定程序來提取揮發(fā)性化合物。
Alors que les?IED sont une forme d'investissement plus stable, les?IEP sont souvent plus volatils.
外國直接投資是比較穩(wěn)定投資形式,但是外國綜合證券投資往往比較不穩(wěn)定。
Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.
在這些過程中與全氟辛烷磺酸有關(guān)揮發(fā)性物質(zhì)可能會排放到大氣中。
Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
這些“擴散”
揮發(fā)性有機化合物和二氧化氮進行監(jiān)測。
Premièrement, il est extrêmement délicat de gérer des flux à court terme de capitaux étrangers volatils.
首先,理不穩(wěn)定
短期外資流
極其困難。
Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.
但較之官方資金流,私人資金流
往往更不穩(wěn)定,而且有順周期特性。
Parmi les drogues incriminées figurent des produits bon marché et faciles à se procurer comme les solvants volatils.
這些毒品包括相便宜和容易獲得
物質(zhì),諸如揮發(fā)性溶劑。
Le déficit croissant et volatil dans ce domaine peut représenter un risque important pour la gestion du budget ordinaire.
該基金越來越高且變化無常赤字給正常預(yù)算
理帶來了很大
風險。
La crise conduit à penser que ces instruments pourraient aussi s'appliquer aux flux transfrontières, qui sont parfois fort volatils.
危機暗示,這種工具也可以適用于跨界資本流,這種流
可能是很不穩(wěn)定
。
Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").
分析潮汐沉積物和水質(zhì)抽樣,以便檢查是否存在揮發(fā)性有機化合物這項工作并不合適。
Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.
如有揮發(fā)性溶劑,如涉及農(nóng)藥,則應(yīng)在之進行處理之前以蒸餾方式
其去除。
Les mécanismes de ce transport sont inconnus, mais des composés volatils apparentés au SPFO pourraient se propager et finir par se dégrader en SPFO.
遷徙機制尚不清楚,但可能是由揮發(fā)性
、與全氟辛烷磺酸有關(guān)
物質(zhì)遷移并最終降解成全氟辛烷磺酸。
Cependant, les cours des produits de base restaient très volatils et, en termes réels, ils?étaient encore inférieurs aujourd'hui à leur niveau d'il?y?a une vingtaine d'années.
但是,商品價格繼續(xù)高度,按實際價格計算仍低于二十年前
水平。
Celle-ci montre que ces flux sont insuffisants et volatils, et?que la région souffre de l'instabilité des termes de l'échange et conna?t de fréquentes catastrophes naturelles.
研究報告指出流入資金不足且高度不穩(wěn)定,該地區(qū)經(jīng)常遭受貿(mào)易條件和自然災(zāi)害
沖擊。
Certains des composés dérivées du SPFO ont une pression de vapeur considérablement plus élevée que le SPFO lui-même et sont en conséquence vraisemblablement plus volatils.
一些與全氟辛烷磺酸有關(guān)物質(zhì)
蒸汽壓力比全氟辛烷磺酸本身
蒸汽壓力高出許多,因而也就更容易揮發(fā)。
La plupart de ces pays n'exportent qu'un petit nombre des produits dont les cours sont volatils à court terme et, sur le long terme, en baisse.
大部分內(nèi)陸發(fā)展中國家只出口很少量產(chǎn)品,這些產(chǎn)品
價格在短期內(nèi)極不穩(wěn)定而長期內(nèi)會下跌。
Ce secteur émet du CO2 par suite de l'énergie qu'il utilise, mais aussi, sous forme fugitive, du CH4 et des composés organiques volatils non méthaniques (COVNM).
相關(guān)排放量不僅僅是油氣生產(chǎn)中所用能源
CO2排放量,而且還有CH4和非甲烷揮發(fā)性有機化合物(NMVOC)
散逸性排放量。
L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la recherche de composés organiques volatils?n'est pas réaliste, ces composés étant les premiers à s'évaporer après un déversement d'hydrocarbures.
伊拉克在書面答復(fù)中稱,揮發(fā)性有機化合物作檢驗是不現(xiàn)實
,因為它們在石油泄漏后最先蒸發(fā)。
Le secteur le plus volatil a été celui de la technologie où l'on a notamment vu les actions de certaines sociétés Internet perdre entre 60 et 80?% de leur valeur.
最大
部門是技術(shù)股,其中與因特網(wǎng)有關(guān)
公司下跌60%至80%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com