Les Cara?bes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.
是世界上感染第二嚴重
地區(qū)。
Les Cara?bes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.
是世界上感染第二嚴重
地區(qū)。
Elle a touché la vie de milliers de personnes.
她影響了千千萬萬生活。
Ces programmes de sensibilisation ont déjà touché 500?000 des 800?000 habitants de la région.
教育方案為本地區(qū)800 000居民中500 000
提供了
務。
En ce sens, elles sont source de famine, voire de pauvreté dans les pays touchés.
在這個意義上,它們在有關國家導致了饑餓,更不用說造成了貧窮。
Le Gouvernement a pris des mesures pour alléger les répercussions sur la population touchée.
政府已在采取措施,減少對受災影響。
Plus de 50?communautés vivant le long du mur ont été touchées.
沿隔離墻道路50多個社區(qū)受到影響。
La classe d'age la plus touchée est celle des 20 à 29 ans.
大部分長期失業(yè)年齡都在20至29歲之間。
Les PME, surtout celles des pays en développement, étaient particulièrement touchées.
特別是發(fā)展中國家中小型企業(yè)尤其受到影響。
L'Italie est l'un des pays les plus gravement touchés par le vieillissement de la population.
意大利是受老化影響最大
國家之一。
Un?pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一個受影響歐盟國家已經(jīng)建立起了一個國家旱情觀測站。
Parfois, cependant, nous sommes tous touchés et impliqués de manière encore plus radicale.
不過,有時我們都受到更實質性影響,參與
程度也更深。
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
印度與受影響家庭和日本民一樣感到痛苦。
Cette remarque vaut également pour les pays en développement touchés.
這也適用于受影響發(fā)展中國家。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
許多受販賣奴隸影響最嚴重國家
代表將出席。
JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.
JMJ兒童基金一向十分關心艾滋病患者。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政黨之間緊張關系使該國受到影響。
Nous sommes très reconnaissants et touchés par leur compréhension et leur bonne volonté.
斐濟由衷地感激你們理解和善意,斐濟深受感動。
Au niveau mondial, 50?% des 40?millions de personnes touchées par le VIH sont des femmes.
全球4 000萬艾滋病毒感染者,有一半為女性。
En attendant, les populations touchées par le conflit frontalier continuent de souffrir.
與此同時,受邊界爭端影響民繼續(xù)遭受苦難。
La plupart des habitants des pays gravement touchés par le sida vivent en milieu rural.
在受艾滋病毒/艾滋病嚴重影響國家中,大多數(shù)
都住在農(nóng)村地區(qū)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com