Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.
如果說他很靈巧的話,那么他兄弟卻相反,所有經(jīng)他手的東西都被他弄壞了。
touche
Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.
如果說他很靈巧的話,那么他兄弟卻相反,所有經(jīng)他手的東西都被他弄壞了。
Elle touche le ch?mage depuis six mois.
她已經(jīng)領(lǐng)了半年失業(yè)金了.
Cette chose le touche de près.
這件事與他關(guān)系密切。
Le ch?mage touche surtout les jeunes.
失業(yè)尤其影響了年輕人。
Il touche un bon salaire.
他工資豐厚。
Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
她小心摸著水果判斷它們是否成熟。
L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬天接近了尾聲,我們期待著春天的到來。
Des visages qui touche de sourire éblouissant.
臉上那一抹刺眼的微笑。
Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.
在這套正規(guī)端莊的服裝上有個花哨飾物。
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我們很清楚這很少會觸及我們的心靈。
Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.
(除了觸及我還觸及了其他人)。
Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?
“如果我有艾滋病,他們會把趕出場外嗎?
Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.
“是的,是些比涉及我自己更深地觸怒我的話。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息證確認(rèn)此流行病,目前,僅出現(xiàn)在德國。
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
誰都知道,在英國,凡是涉及地理方面的問題,人人都感興趣。
Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!
我太喜歡這些文字和你的這首歌了,請你把歌曲名字或是從哪里可以下載告訴我好么?謝謝你!
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她的答辯一點(diǎn)也沒贏得公眾的同情。
La brise qui passe et me touche.
微風(fēng)吹過,它敲打在我心里。
Elle ne touche plus à la poudre.
她再也不碰可卡因了。
Cette année, le sujet me touche particulièrement.
今年的話題尤其觸動我。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com