Le Mali et le Burkina Faso étaient également touchés.
馬里和布基那法索也影響。
Le Mali et le Burkina Faso étaient également touchés.
馬里和布基那法索也影響。
Mais proportionnellement nous constituons le pays le plus sévèrement touché.
但從比例上說(shuō),我們是災(zāi)最嚴(yán)重的
家。
Les Cara?bes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加勒比是世界上第二個(gè)重創(chuàng)區(qū)
。
Les jeunes d'une vingtaine d'années sont les plus touchés.
二十幾歲屬于最易感染年齡組。
L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
非洲同時(shí)也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最嚴(yán)重的地區(qū)。
En Azerba?djan, la situation des enfants touchés par le conflit armé reste difficile.
在阿塞拜疆,武裝沖突影響的兒童的狀況仍然不容樂(lè)觀(guān)。
Parfois, cependant, nous sommes tous touchés et impliqués de manière encore plus radicale.
不過(guò),有時(shí)我們都更實(shí)質(zhì)性的影響,參與的程度也更深。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政黨之間的緊張關(guān)系使該影響。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索馬里是遭海嘯嚴(yán)重影響的非洲
家之一。
Au moins 751?personnes ont été touchées, dont 45 ont été hospitalisées.
據(jù)報(bào),至少751人感染,其中45人住院。
La plupart des habitants des pays gravement touchés par le sida vivent en milieu rural.
在艾滋病毒/艾滋病嚴(yán)重影響的
家中,大多數(shù)的人都住在農(nóng)村地區(qū)。
La campagne de sensibilisation a également touché les élèves de l'enseignement secondaire au Rwanda.
外聯(lián)方案還把它的提高意識(shí)運(yùn)動(dòng)擴(kuò)大盧旺達(dá)各中學(xué)的青年。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
許多販賣(mài)奴隸影響最嚴(yán)重的
家的代表將出席。
Les femmes, les enfants et d'autres groupes vulnérables sont particulièrement touchés par les conflits armés.
婦女、兒童和其他弱勢(shì)群體尤其武裝沖突的影響。
C'est aux gouvernements des pays touchés qu'il incombe au premier chef de garantir cet accès.
確保安全通行,主要是災(zāi)
政府的責(zé)任。
Ces activités ont touché des milliers de personnes.
參加這些活動(dòng)的人數(shù)以千計(jì)。
Les partenariats avec les pays touchés sont essentiels.
災(zāi)
伙伴可發(fā)揮重要作用。
Le projet a touché 3,5 millions de petites filles.
這項(xiàng)計(jì)劃已包括350萬(wàn)名女童。
Cette remarque vaut également pour les pays en développement touchés.
這也適用于影響的發(fā)展中
家。
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
印度與影響家庭和日本人民一樣感
痛苦。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com