Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
我
不要爭論不休,一拖再拖,葬送聯(lián)合國改革。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
我
不要爭論不休,一拖再拖,葬送聯(lián)合國改革。
Je demande donc au Conseil de sécurité de ne pas permettre que l'on en arrive là, même plus lentement, par la temporisation.
我敦促安全理事會不允許以遲遲不采取行動的方式緩慢地實現(xiàn)同樣的結果。
Aujourd'hui, nous ne recherchons pas un nouveau processus de paix qui nous entra?nerait dans un nouveau labyrinthe de temporisation et de délais.
今天,我所需要的不是一個導致我
又一個耽擱和拖延迷宮的新和平
程。
Le Gouvernement yéménite espère que la prochaine conférence de paix sur le Moyen-Orient marquera un nouveau virage qui permettra d'avancer vers une paix juste et globale pour la région et que les états-Unis, parrain principal du processus de paix, ainsi que l'ONU et les autres parties, joueront un r?le effectif et positif et feront pression sur le Gouvernement israélien pour qu'il s'acquitte de ses obligations et applique toutes les résolutions et les conventions internationales qu'il a signées, conformément à un calendrier précis, sans délai ni temporisation.
也門政府希望即將舉行的中東和平會議將是一個推動實現(xiàn)該區(qū)域全面公正和平努力的新的轉折點,并希望美國——和平程的主要發(fā)起者——以及聯(lián)合國和其他各方發(fā)揮有效積極的作用,并施加壓力使以色列政府履行它的
務、執(zhí)行它已簽署的所有國際決議和公約,而且遵守明確的時間表、沒有拖延或推諉。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com