Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.
公爵夫人,請(qǐng)?jiān)试S我向您介紹我們的學(xué)監(jiān)馬修先生,就是他指導(dǎo)這些孩們唱歌的。
Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.
公爵夫人,請(qǐng)?jiān)试S我向您介紹我們的學(xué)監(jiān)馬修先生,就是他指導(dǎo)這些孩們唱歌的。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美國(guó)海軍跟蹤Al Bisarat號(hào),保持距離繼續(xù)監(jiān)視。
Sa belle-mère affirme qu'il marchait avec difficulté et était?soutenu par un surveillant.
她的公婆聲稱(chēng),他行走困難,由一位監(jiān)官員攙扶。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第一道控制線是觀察邊界的觀察所和要塞。
L'Ouganda reste convaincu qu'une présence internationale surveillant la situation dans la région est essentielle.
烏干達(dá)仍深信,在該地區(qū)保持國(guó)際監(jiān)測(cè)存在是至關(guān)重要的。
Au moment du départ, on l'a vu discuter, semble-t-il, de manière décontractée avec deux surveillants.
大使離開(kāi)時(shí),到他似乎在同兩名監(jiān)
輕松地談話。
Il fait construire une église et deux écoles pour ses enfants, surveillant de près leur éducation.
他建造了一座教堂及二間學(xué)校給他的孩們,并且極為注重他們的教育。
La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.
教師和督導(dǎo)員的培訓(xùn)期限更長(zhǎng)并有改進(jìn)。
Ceci co?ncide avec le calendrier prévu pour le rapatriement des surveillants du GIP.
這一時(shí)間恰好與現(xiàn)任國(guó)際警察工作隊(duì)監(jiān)察員回國(guó)計(jì)劃的時(shí)間巧合。
Formation de 268 soignants et surveillants des services de santé aux soins prénatals.
培訓(xùn)268名產(chǎn)前護(hù)理住院醫(yī)療服務(wù)提供者和監(jiān)督者。
Au besoin, le Ministère s'emploie également à assurer l'application opportune des directives en surveillant leur utilisation.
在必要時(shí),總務(wù)省還要通過(guò)監(jiān)督這些準(zhǔn)則的實(shí)施情況,從而盡力保證這些準(zhǔn)則適當(dāng)應(yīng)用。
La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.
然而,參加合軍事小組的本國(guó)監(jiān)測(cè)員的提名工作出現(xiàn)延誤。
Les surveillants et contrema?tres ont l'habitude de travailler une semaine de 44 heures.
警衛(wèi)人員的工作時(shí)間通常為一周40小時(shí)。
Il a ensuite subi des sévices de la part des surveillants de la prison.
然后對(duì)他進(jìn)行毆打,打他的頭、胸、腰和腿部。
De plus, la Commission complétait le r?le de contr?le du Parlement en surveillant la législation.
另外,委員會(huì)通過(guò)監(jiān)測(cè)立法對(duì)議會(huì)的監(jiān)督作用起到了補(bǔ)充作用。
Mme?Bakhtiyari et ses trois filles pouvaient le quitter, en compagnie d'un surveillant.
Bakhtiyari夫人及其三個(gè)女兒可以在管教人員的陪同下離開(kāi)住宅。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
據(jù)稱(chēng)另外兩名也一起打他,直把提交人打得失去知覺(jué)。
Dans l'intervalle, il recommande la création d'un poste de surveillant de travaux de la catégorie des services généraux.
同時(shí),委員會(huì)建議,設(shè)置一個(gè)建筑監(jiān)督員一般事務(wù)員額。
Les rapporteurs spéciaux pourraient également assumer un r?le important en surveillant les activités des sociétés transnationales.
特別報(bào)告員在監(jiān)測(cè)跨國(guó)公司行動(dòng)方面也可以發(fā)揮重要作用。
La plupart des surveillants sont si mal payés qu'ils sont pratiquement contraints de voler les détenus.
大多數(shù)的收入很低,幾乎不得不敲詐被拘留者。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com