Le Centre de science et technologies marines du Japon possède deux engins remorqués en profondeur.
日本海洋研究開發(fā)機構(gòu)擁有兩個深拖水器系統(tǒng)。
Le Centre de science et technologies marines du Japon possède deux engins remorqués en profondeur.
日本海洋研究開發(fā)機構(gòu)擁有兩個深拖水器系統(tǒng)。
Le chalut ??en b?uf?? est un chalut à deux navires remorquant un seul filet.
成對拖網(wǎng)由兩只拖一個網(wǎng)進行。
L'engin remorqué en profondeur diffère du véhicule télécommandé en ce qu'il n'a pas de système de propulsion.
深拖水器與遙控
水器的不同之處在于它沒有推進裝置。
Le 17?décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.
17日,南斯拉夫軍隊牽引一門炮經(jīng)過非軍事區(qū)。
Aucun véhicule n'ayant eu besoin d'être remorqué par une dépanneuse, le crédit réservé à cet effet n'a pas été utilisé.
鑒于未出現(xiàn)需要使用牽引拖車/回收服務的事故,因此沒有動用租車經(jīng)費。
Le 24?juin, alors que la Marine de la République de Corée remorquait le sous-marin, celui-ci a coulé par 30 mètres de fond.
,大韓民海軍拖動
艇時,
艇下沉到30米水下。
Le 25?juin, la Marine de la République de Corée a remonté le sous-marin et l'a remorqué jusqu'à la base navale de Dong Hae.
,海軍升起了這艘YUGO級艇,并將其拖往Dong Hae海軍基地。
Ces appareils ont généralement été déployés à partir de navires de surface et remorqués à travers les profils verticaux dans la colonne d'eau.
這類設備一般從海面只投放水中,在水柱縱向拖曳測量。
Des chaluts de fond ont été adaptés avec des filets remorqués (cables doubles) pour la pêche à la crevette avec des navires plus gros.
為較大的漁捕撈海蝦重新設計了拖網(wǎng),置于
后(雙層底網(wǎng))。
à l'aide de deux embarcations rapides, les assaillants se sont emparés du véhicule ravitailleur No 143, ainsi que de son chargement, et l'ont remorqué jusqu'au territoire iranien.
利用兩艘快艇,這些人奪取了第143號小艇及其貨物,然后駛往伊朗一邊。
La KOTC précise qu'il était nécessaire de remorquer le STRIKER jusqu'à un chantier étranger car aucun des chantiers de?réparation kowe?tiens qui fonctionnaient après la libération n'était assez grand.
KOTC說,需要將該拖到一家外
廠,因為科威特解放后繼續(xù)營業(yè)的本
廠沒有一家有足夠的規(guī)模
理這艘
。
La Marine de la République de Corée a alors remorqué le sous-marin vers une base navale sud-coréenne afin d'enquêter sur les circonstances de sa présence dans les eaux territoriales de la République de Corée.
大韓民海軍隨后將
艇拖往南朝鮮海軍基地,以便調(diào)查在大韓民
領水發(fā)現(xiàn)該艇的來龍去脈。
Toutefois, dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 mètres autour de la route suivie pendant le levé.
不過,基于水下觀測或照相機拖帶拍攝的測量,其最大視野一般在測量軌跡的10米之內(nèi)。
Les engins remorqués en profondeur peuvent être équipés pour des études sur les organismes archibenthiques, des levés préliminaires pour l'exploration des fonds marins par des submersibles pilotés et sans pilote et pour l'installation d'instruments d'observation sous l'eau.
深拖水器安裝設備以后,可對深海底棲生物進行研究,為載人和無人
水器的深??碧竭M行初步勘測,以及在水下安裝觀察儀器。
Le 23 ao?t, la MONUG a observé environ 220 véhicules, notamment des véhicules blindés de transport de personnel et des camions, ainsi que des pièces d'artillerie remorquées, qui se dirigeaient vers le nord à travers la ligne de cessez-le-feu.
23日,聯(lián)格觀察團注意到約有220輛車,包括裝甲運兵車和卡車,以及牽引火炮,穿過停火線向北移動。
Les trois vedettes rapides utilisées par les pirates pour donner l'assaut ont été amarrées au navire capturé pour être remorquées, et trois des pirates sont restés à bord d'une des vedettes, qui contenait des armes, du carburant et des provisions.
海盜用來進行攻擊的三只快艇被拖在被劫持只的后面,三名海盜留在其中一只
上,因為這只
上有武器、燃料和其他用品。
Les engins remorqués en profondeur sont moins complexes que les engins télécommandés et les engins sous-marins autonomes mais sont utiles en tant que plates-formes pour divers instruments océanographiques qui servent à mesurer des aspects biologiques, chimiques et physiques des océans.
深拖水器沒有遙控
水器和自主
水器復雜,但非常有用,可以作為測量海洋生物、化學和物理方面的多種海洋學儀器的平臺。
En érythrée, un contrat délivré par le Bureau au nom du Service de la lutte antimines a permis de lancer le système de détecteurs de métaux remorqués qui a permis de sécuriser les routes dans la zone temporaire de sécurité.
在厄立特里亞,項目廳代表排雷行動處簽發(fā)的一項合同規(guī)定采用牽引式金屬探測器裝置,確保安全通過臨時安全區(qū)的道路。
La Réunion plénière a décidé d'inclure deux sous-catégories supplémentaires d'articles militaires dans les rapports obligatoires sur les transferts et les licences octroyés au titre de l'appendice 3 des éléments initiaux?: véhicules blindés poseurs de pont (catégorie 2, sous-catégorie 2.3)1 et véhicules de transport con?us spécialement pour remorquer l'artillerie (catégorie 3, sous-catégorie 3.41).
全會同意,就根據(jù)“初步要件”附錄三交的有關頒發(fā)轉(zhuǎn)讓/許可證情況的強制性報告中,增加軍事項目的兩個分類:發(fā)射臺裝甲車(第2類第2.3分類)1 和牽引炮專用運炮車(第3類第3.4分類)。
Le chargement contenait les armes suivantes?: canons de campagne remorqués M-46 (130?mm), obusiers remorqués D-30 (122?mm), obusiers remorqués M-30 (122?mm), D-30 (152?mm), ZU-57-2 (57?mm), ZU-23-2, Shilka-4 (23?mm), ZU-23-4, des mortiers de différents calibres, des missiles sol-air SA-6 ??Gainful?? (faible à moyenne altitude), missiles sol-air PZRK Strela 2M (également appelés SA-7 ??Grail??), et des RPG-7.
運送的武器有M-46型130毫米牽引野戰(zhàn)炮、D-30 122型牽引榴彈炮、M-30 122型毫米牽引榴彈炮、D-30 152型毫米、ZU型57-2-57毫米、Zu-23-2型、Shilka-4-23毫米、Zu-23-4型不同口徑的迫擊炮、SA-6“Gainful”低到中等高度地對空導彈、PZRK Strela 2M地對空導彈(又稱為aka SA-7“Grail”和RPG-7型火箭筒。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com