Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
為了毫無(wú)疑問(wèn)的堅(jiān)持語(yǔ)的共振,毒死。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
為了毫無(wú)疑問(wèn)的堅(jiān)持語(yǔ)的共振,毒死。
Ils ont ensuite examiné le cerveau des participants à l'aide d'un système d'imagerie par résonance magnétique.
隨后,這些參與者會(huì)接受腦部核磁共振成像掃描。
La notion d'état de droit doit avoir une véritable résonance mondiale.
這也是我們支持改善現(xiàn)有法律的原因,即通過(guò)談判達(dá)成一打擊國(guó)際恐怖主
的全球公約。
Cette décision a également eu une large résonance sur le plan politique.
這一事實(shí)也產(chǎn)生了廣泛的政治回響。
Ses propos prennent aujourd'hui une résonance tragique.
他的話語(yǔ)今天聽起來(lái)更令人悲痛。
La fréquence doit pouvoir être adaptée après le réglage initial pour empêcher l'emballage d'entrer en résonance.
在第一次設(shè)定頻率后,可能需要進(jìn)行調(diào)整,以防止容器產(chǎn)生共振。
La résonance et la vibration bienveillante de notre Secrétaire général visionnaire Kofi Annan ne suffisent pas.
我們目光遠(yuǎn)大的秘書長(zhǎng)科菲·安南產(chǎn)生的共鳴和同情心是不夠的。
Les principes de la Charte ont une résonance toute particulière au regard du règlement des problèmes actuels.
《憲章》的原則對(duì)于解決目前的挑戰(zhàn)特別適用。
L'objectif de la gratuité de l'enseignement primaire avait une résonance politique, même s'il demeurait éloigné pour beaucoup.
對(duì)免費(fèi)初等教育的呼吁,盡管對(duì)許多人來(lái)說(shuō)仍遙遠(yuǎn),但能產(chǎn)生政治
響。
Son message de paix et d'amour trouve résonance dans de nombreuses personnes dans le monde et leur donne espoir.
他的和平與博愛(ài)信息引起共鳴,并且給全世界許多人帶來(lái)希望。
Les technologies de résonance, service à la clientèle, cette réponse est que le personnel SSCP et la perspective d'un slogan.
技術(shù)共鳴、客戶共鳴、員工共鳴這就是SSCP的前景和口號(hào)。
Certains processus de mondialisation ont été mieux acceptés que d'autres parce qu'ils trouvent une résonance dans des aspirations humaines fondamentales.
一些全球化進(jìn)程得到了比較多人的接受,因?yàn)檫@些進(jìn)程引起了人類基本需求的共鳴。
Le défendeur, une société allemande, a vendu un système mobile de formation d'images par résonance magnétique à une entreprise des Etats-Unis.
被告為一家德國(guó)公司,向美國(guó)一家公司出售了一個(gè)移動(dòng)磁共振成像系統(tǒng)。
Ce texte trouvera une résonance dans le monde entier, en particulier parmi ceux qui portent encore les cicatrices de ce passé.
有關(guān)過(guò)去的措詞將在世界各地,尤其是在依帶著傷痕的人當(dāng)中產(chǎn)生
響。
Pendant plus d'un demi-siècle, notre Organisation a été une caisse de résonance des différents conflits et aléas de la politique internationale.
半個(gè)多世紀(jì)以來(lái),本組織一直是使人們了解各種沖突和國(guó)際政治事件的機(jī)構(gòu)。
Il est clair que fixer une date pour la commémoration n'est pas chose facile puisqu'un moment déterminé peut avoir des résonances différentes.
確定一個(gè)悼念時(shí)間顯不是一件容易的事,因?yàn)榫唧w的時(shí)間可能會(huì)有不同的內(nèi)涵。
C'est un engagement qui prend aujourd'hui une résonance particulière, car des millions d'individus dans le monde souffrent encore des méfaits des conflits armés.
這一承諾今天產(chǎn)生了特別的響,全世界成百萬(wàn)人民繼續(xù)遭受罪惡的武裝沖突之害。
Mais trop souvent, nous ne siégeons que pour mettre à jour des résolutions, en y apportant des modifications techniques sans résonance ni impact.
而,我們往往滿足于僅僅通過(guò)作技術(shù)上的修改來(lái)更新決議,而這些修改不產(chǎn)生任何回應(yīng)或影響。
Bien que la plupart des accusations lancées contre l'organisation soient fausses, certaines d'entre elles semblaient trouver une certaine résonance parmi les gens raisonnables.
雖對(duì)基金的大部
指控都是不真實(shí)的,但有一些似乎在通情達(dá)理的人士中間產(chǎn)生了
響。
Notre esprit d'entreprise est "la poursuite de l'excellence, de résonance harmonieuse," Nous sommes prêts avec nos clients de se sentir le battement du pouls.
我們的企業(yè)精神是“追求卓越、和諧共振”,我們?cè)敢馀c客戶的脈搏共同跳動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com