Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?
獵戶號飛往月球之旅,途中如何更新空氣?
Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?
獵戶號飛往月球之旅,途中如何更新空氣?
Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.
“西方世界”需要這一模式來革新自身的模式。
à notre génération de la renouveler et de la régénérer.
現(xiàn)在,我們這代人要振興恢復活力。
La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.
地球母親必須能夠再造生物多樣性。
On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.
濃縮來源是指原始的、回收的再生的消耗臭氧物質。
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
重新造林方案旨在恢復保護被非法經(jīng)濟破壞的生態(tài)系統(tǒng)。
Les zones régénérées seraient cl?turées pour encadrer ou exclure le paturage et les activités de loisirs.
恢復地區(qū)將修建圍欄,以管理或排除放牧娛樂活動。
Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.
預期植樹造林將能重建土地,并向國內市場供應木材。
La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1?m, le?volume total de sol à régénérer s'élevant à 4?500?m3.
科威特還稱,污染深達1米,造成總量為4,500立方米的土需進行補救。
Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les paturages.
由于雨水遲來,降雨情況變化不定,沒有充足的雨水來補充貯水池或讓牧場恢復生機。
L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.
因此,伊朗有理由對恢復可能遭到損害的樹林的手段作出評估。
L'Iraq fait observer que les catégories de transects ?entièrement régénérés? et ?à l'état de référence normal? ne sont pas représentées.
伊拉克注意到,沒有任何類別被敘述為“完全恢復”或“正?;€”。
L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.
還必須振興、改組
改革權力機構,并成為一個充分的
平伙伴。
Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.
完全以重建植被為辦法的荒漠化應對措施就是一個很好的子。
à cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'?uvre.
在這方面,人們正在探討重新啟動最大限度利用勞動力隊伍的增長類型。
Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.
工藝中用的鈰(IV)通過電化學池內重新氧化從還原的鈰(III)中再生(鈰氧化公司文獻)。
Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.
在瑪雅林分,目前建議為桃花心木的再生采用類似的方法,其中許多由當?shù)厣鐓^(qū)管理。
C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.
現(xiàn)在要由我們巴勒斯坦人以色列人同樣地向前邁出積極的步伐,以便我們有充沛的創(chuàng)造性的精力來實現(xiàn)
平。
Il s'agit d'interdire le paturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.
在這一過程中,在若干年內,將被侵蝕土地保護起來,禁止放牧,最初的植被能夠自然再生。
De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.
本地區(qū)的許多國家目前正在實施多部門多學科行動計劃來整治退化的水質并確保安全飲用水的供應。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com