Tes enfants, ils ont quel age ?
你的孩子們,他們歲了?
Tes enfants, ils ont quel age ?
你的孩子們,他們歲了?
Quelle est la couleur du soleil ? Jaune.
太陽(yáng)什么顏色的?黃色。
Quels sont les principaux problèmes rencontrés dans les enquêtes déjà exécutées?
已經(jīng)開(kāi)展的調(diào)查中遇到了哪些主要問(wèn)題?
Mme?Corti demande de quelle manière se fait le choix des bénéficiaires de cette aide.
科爾蒂女士想知道這種援助的受益人怎樣選擇的。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
發(fā)達(dá)國(guó)家的發(fā)展和發(fā)展中國(guó)家的發(fā)展究竟何種程度上構(gòu)成了真正的相互依存?
évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tache complexe.
評(píng)估人道主義援助否恰好能滿足需求,這
一項(xiàng)很復(fù)雜的工作。
Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.
巴格達(dá)事件殘酷地提醒我們,聯(lián)合國(guó)工作人員往往處于多么危險(xiǎn)的環(huán)境中。
Il y aura toujours des pressions afin qu'elle soit exploitée, quels que soient les enjeux.
一直存著要利用這種機(jī)會(huì)的壓力,而不管有什么樣的危險(xiǎn)。
Quels sont les critères utilisés pour déterminer si une transaction est suspecte?
把交易歸類為可疑的標(biāo)準(zhǔn)什么?
Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?
他們對(duì)迄今向伊拉克運(yùn)送的物品怎樣評(píng)估?
Plusieurs d'entre eux ont proposé qu'il soit adopté tel quel.
個(gè)成員建議原封不動(dòng)地通過(guò)提議的案文。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
列入無(wú)害環(huán)境產(chǎn)品應(yīng)該遵循哪些標(biāo)準(zhǔn)?
Quels sont les principaux facteurs qui différencient une expérience positive d'une expérience négative?
使積極經(jīng)驗(yàn)與消極經(jīng)驗(yàn)相區(qū)別的主要因素什么?
En gros, quels ont été les résultats de ces consultations?
廣義而言,國(guó)家磋商有哪些成果?
Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?
哪些國(guó)民經(jīng)濟(jì)部門受益最大?
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有的干預(yù)措施一樣,認(rèn)真規(guī)劃不可或缺。
Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?
裁定他們不屬此范疇的根據(jù)什么?
Nous devons écouter quels sont leurs besoins tels qu'ils les expriment, et tenter d'y répondre.
我們應(yīng)該傾聽(tīng)他們的需要,對(duì)他們以自己的方式所表達(dá)的需要,我們也應(yīng)該努力作出回應(yīng)。
Si oui, comment ces infractions sont-elles définies et quelles sont les sanctions applicables??
若然,如何界定此類罪行以及適用哪些處罰?
Quelle est l'attitude des pays donateurs et des donateurs en général vis-à-vis de la Somalie?
捐助國(guó)和各捐助方對(duì)索馬里的態(tài)度如何?
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀
;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com