C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.
是我自己看了有關(guān)學(xué)校的簡(jiǎn)介。
C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.
是我自己看了有關(guān)學(xué)校的簡(jiǎn)介。
Des prospectus suffisent pour faire de la pub dans la rue.
在街頭做用廣告單就夠了。
Dans les zones de franchissement, des signaux d'avertissement avaient été placés et des prospectus étaient distribués.
在境地區(qū)豎立了警告信號(hào),并散
了
單。
Il fallait développer la diffusion de l'information, notamment sous forme de messages télévisés et de brochures et prospectus.
對(duì)此需要提供更多的資料,包括電視廣告和單/手冊(cè)等
情況。
Il faut développer la diffusion de l'information, notamment sous forme de messages télévisés et de brochures et prospectus.
對(duì)此需要提供更多的資料,包括電視廣告和單/手冊(cè)等
情況。
En?réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.
公共汽車(chē)總站公司在答復(fù)一份索賠料追詢(xún)函時(shí)還提供了這批債券
行說(shuō)明
的部分內(nèi)容。
Ces raids de gangs armés suivent souvent la distribution de prospectus visant à semer la panique dans la population.
武裝匪幫往往在散了恐嚇
單引
人們的普遍驚慌后進(jìn)行襲擊。
Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.
制作了料,例如
畫(huà)、廣告頁(yè)和貼條,將提供給全國(guó)的所有法院。
Du matériel novateur a été produit, comme des ??prospectus ? au Ghana et un kit d'autoévaluation de la vulnérabilité en Indonésie.
加納印制了包括“單”在內(nèi)的創(chuàng)新性
料,印度尼西亞則編制了社區(qū)脆弱性自我評(píng)估袋。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21?novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主黨動(dòng)襲擊后,以色列飛機(jī)在包括貝魯特在內(nèi)的黎巴嫩一些地區(qū)上空散
單。
Il s'agit notamment de tous les actes d'accusation publics, de jugements, du Règlement de procédure et de preuve, de communiqués de presse et de prospectus.
這些多達(dá)數(shù)萬(wàn)頁(yè)的資料以文字和光盤(pán)方式出版,并列入外聯(lián)方案管理的法庭網(wǎng)站中一個(gè)內(nèi)容廣泛的波克塞文欄目。
Des catalogues et des prospectus sont envoyés aux universitaires, aux ONG et aux personnes intéressées et les projets définitifs sont adressés aux journaux et aux magazines.
圖目錄和
頁(yè)被寄給學(xué)術(shù)界、機(jī)構(gòu)、非政府組織和有關(guān)公眾,評(píng)論被寄送到各期刊和雜志。
Des catalogues et des prospectus sont envoyés aux universitaires, aux institutions, aux ONG et aux personnes intéressées et les projets définitifs adressés aux journaux et aux magazines.
向?qū)W術(shù)界、機(jī)構(gòu)、非政府組織和有關(guān)公眾寄送了圖目錄和
頁(yè),還向期刊和雜志寄送了樣
。
Les informations en matière de santé destinées aux adolescents sont diffusées grace aux écoles, aux médias, aux prospectus et aux réunions d'information pour le public en général.
通學(xué)校、媒體、
單和面向大眾的信息
布會(huì)向青少年
健康信息。
Des prospectus intitulés ??Comment voter??, qui décrivaient la marche à suivre et ce qui était inscrit sur les bulletins de vote, étaient distribués à l'entrée des bureaux.
在投票站入口派如何投票的小冊(cè)子,并以圖像解說(shuō)選票的式樣和內(nèi)容。
Les électeurs inscrits avaient re?u au préalable un prospectus leur indiquant l'endroit où se trouvait leur bureau de vote et le site Web du Gouvernement tokélaouan reprenait ces informations.
事前已向登記的選民直接派小冊(cè)子或通
托克勞政府網(wǎng)址通知他們投票的地點(diǎn)。
Une campagne d'information a été menée à la radio par deux annonces d'intérêt public; 3?000 affiches et 10?000 prospectus ont été diffusés pour ces opérations de vérification des listes électorales.
開(kāi)展了一場(chǎng)公共運(yùn)動(dòng),廣播了兩項(xiàng)公共服務(wù)通知,并分
了3 000份
招貼和10 000份
單。
La mission du Service a été mise en lumière par divers moyens?: panneaux d'affichage, bref message vidéo, prospectus, ainsi qu'une cérémonie de lancement qui a donné lieu à de nombreux reportages.
路旁廣告板、錄像節(jié)目、小冊(cè)子、以及廣泛報(bào)道的開(kāi)辦儀式均介紹該服務(wù)局的作用。
Des prospectus décrivant la marche à suivre et ce qui était inscrit sur les bulletins de vote, étaient distribués à l'entrée des bureaux, qui étaient tous ouverts de 9 heures à 16 heures.
各個(gè)地點(diǎn)的投票站早上9時(shí)開(kāi)放,下午4時(shí)關(guān)閉,無(wú)一例外。
Immédiatement avant la tenue de la Conférence, un prospectus intitulé ??Setting the Record Straight??, a été publié pour répondre à certaines questions et idées fausses largement répandues concernant les objectifs de la Conférence.
在會(huì)議即將召開(kāi)前,印了一份概況介紹“澄清事實(shí)”,以討論一些關(guān)于會(huì)議目標(biāo)的共同問(wèn)題和錯(cuò)誤概念。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若
現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com