D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我們索取大學(xué)的招生簡章及申請(qǐng)表。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我們索取大學(xué)的招生簡章及申請(qǐng)表。
On trouvera leur notice biographique à l'annexe?II.
候選人的履歷資料載于附件二。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的房間里看見一張注意事項(xiàng)表,貼在掛鐘。
Bien lisez la notice d'utilisation.
看使用說
。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en fran?ais.
忘了那些由韓文翻譯成日文,然后又翻譯成英文,再翻譯成法語的說書吧。
Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.
有意對(duì)出缺職位提出申請(qǐng)的人,可從銀河系統(tǒng)下載申請(qǐng)表。
Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.
各國當(dāng)局皆可通過國際刑警組織國家中心局查閱所有通告。
Les états ont informé l'équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.
各國已經(jīng)向小組報(bào)告說,他們覺得通知真正有價(jià)值。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技術(shù)說書中并未提及這種不適合使用之處。
Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.
國際刑警接著發(fā)出了紅色通令。
Une notice biographique de M.?Tharoor est jointe à la présente lettre.
沙?!に敔栂壬暮啔v見附件。
Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.
該系統(tǒng)以橘色通告將情報(bào)列入刑警組織資料庫。
Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.
委員會(huì)和國際刑警組織正在考慮是否擴(kuò)大這些通告,以將名單的實(shí)體包括在內(nèi)。
On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.
本說的附件載有其簡歷。
On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions re?ues.
正在據(jù)所收到的眾多建議,重新設(shè)計(jì)個(gè)人簡歷。
Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.
候選人姓名及其簡歷將載于述文件。
Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.
因此刑警組織的所有紅色通知和藍(lán)色通知都已傳達(dá)給各個(gè)過境點(diǎn)。
La livraison de notices d'utilisation en fran?ais et en italien aurait du être expressément stipulée.
對(duì)交付法文和意大利文的說書需作具體規(guī)定。
Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6?décembre.
首四項(xiàng)刑警組織-聯(lián)合國的特別通知于12月6日發(fā)出。
Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire conna?tre les directives.
還提議編寫出一個(gè)介紹性活頁,幫助提高對(duì)準(zhǔn)則的識(shí)。
聲:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com