Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.
它們清楚載于《古蘭經》內以及穆罕默德先傳統(tǒng)中。
Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.
它們清楚載于《古蘭經》內以及穆罕默德先傳統(tǒng)中。
Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.
幾千年前,先以西結曾經看到過類似
情況。
L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.
其目是真正解讀宗教條文、《古蘭經》和《圣訓》。
Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.
我們能杞人憂天,而是必須做改革
催化劑。
Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.
長期以來在美國政治舞臺上一直存在著惟恐天下
專事仇恨者。
Nos visionnaires ont une tache plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.
我們幻想家比先前幾個世紀
先
肩負著更艱巨
任務。
Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.
我,麥琪,未來先
,正式宣布,第一,所有人都必須有禮貌。
C'est la loi et les prophètes.
〈轉義〉這是天經地義。這是無可否認
真理。
Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.
宗教先教導我們要尊重人類在地球上
高貴地位。
Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.
我們必須成為變革催化劑,而
是末日
預言家。
Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.
在類似情況下,先
們宣布天主
話語是為了讓我們聽見。
C'est le prophète Isa?e qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.
正是先以賽亞提醒我們,如果人類墮落,那么每個人都將變得卑賤。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可恥是那些希望
和
預言家,他們認為這種公開
沖突將符合其偏狹
目
。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22?juillet à la prière au Monastère du prophète élie.
22日,北部地區(qū)200名馬龍派教徒參加了先
埃利亞斯修道院
祈禱活動。
L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en égypte.
國會前議員Abdel Moneim Abu Zant據說曾宣布這位作家扭曲埃及先約瑟夫
圣詞。
En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.
毛里塔尼亞尤為關切針對先穆罕默德
貶損漫畫。
Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.
讓我們回歸傳統(tǒng),當時是先們而
是恐怖主義分子們預言未來。
La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Mo?se, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.
由偉大神圣先
諾亞、亞伯拉罕、摩西、耶穌和穆罕默德所應許
社會即將實現(xiàn)。
Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.
侮辱先穆罕默德
卡通畫出現(xiàn)在一些出版物上,對國際穩(wěn)定造成了負面影響。
Isra?l est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.
以色列是一名先,即雅各布先
名字;它
是一片土地或一個國家
名字。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com